After all, Zhuangzi and his books have been gone for more than two thousand years. If you are interested in studying his ideological works or appreciating his literary and artistic charm, you can read through the original text with the help of reference books. But for ordinary people, it is very painful to read directly, even through reference books, even if it is only out of the will to understand.
Therefore, it is a better and more convenient way through excellent annotation and translation. Although it can't have the original meaning, it's not far away.
I recommend Mr. Chen Guying's works because his "Translated Notes on Zhuangzi Today" is both professional and readable, and it is a good work to understand Zhuangzi and his books.
Mr. Chen Guying graduated from the Philosophy Department of Taiwan Province Provincial University and went to the United States for further study. /kloc-0 began to study Taoist philosophy in the 1980s,/kloc-0 taught in Peking University in the 1980s, and became a "professor of humanities" in Peking University in the 20th10, and founded and served as the editor-in-chief of Taoist Culture Research.
Mr Chen Guying has many monographs on Laozi, Zhuangzi, Taoism and China's traditional philosophy. Laozi's Annotation and Translation and Zhuangzi's Annotation and Translation have been best-selling for more than forty years, and have become classic reading materials for people to study Laozi and Zhuangzi.
At the same time, I recommend Mr. Chen Guying's translation of Old Zi Jin's Notes on Today, which is very helpful to understand the similarities and differences between Laozi and Zhuangzi's Taoist thoughts.