Appreciation of English-Chinese Bilingual Poetry Farewell to Ancient Grass in Tang Dynasty

Say goodbye to the ancient grassland

Farewell on the ancient grassland

Baijuyi decoction

Bai Juyi (Tang)

The endless grassland on the plain,

Lush grass spread on the plain,

As each season comes and goes.

Every autumn withers and spring flourishes.

Wildfire never devours them,

Wildfires cannot completely destroy them,

They have grown taller in the spring breeze.

They grow again in the spring breeze.

Sweet, they are on the ancient highway,

The fragrant grass spread far and invaded the ancient road.

Reach the crumbling gate.

Sunny green joined the destroyed city.

Oh, my friend's prince, you left again,

I'm going to see you off again, a good friend of mine,

I heard them sigh behind you.

Our feelings of parting are as deep as lush grass.

To annotate ...

1. Fu De: Poetry is written with ancient poems or idiom propositions, and the title of the poem is generally preceded by the word "Fu De", which is called "appropriate Fu".

2. Separation: the appearance of lush grass.

3. Come and go with each season: wither and wither. Rong, lush. Weeds wither and flourish once a year.

They are sweetly crowded on the ancient avenue: in the distance, the fragrance of grass spreads to the distance. Invasion, occupation, full. The grassland is endless and covered with ancient post roads.

5. Green: The grassland is bright and green.

6. Wang Sun: This refers to the descendants of nobles, and this refers to friends far away.

7. lush: describe lush vegetation.

broomy

9. Flourishing? thriving and prosperous

10. wither [w? ] wither, wither

1 1. Breeze [bri? Z] breeze

12. Scenery [smell], fragrance

13. invasion [? Really? D] invasion

14. Destroyed [ˋru? deserted

15. Emotion, emotion

16. Gorgeous [l? ɡ'zjri? broomy

translate

Vilen is lush, withering and flourishing every year.

Wildfire will not go out, but spring breeze will turn into rain and be reborn.

The grass spread along the ancient road, and the clear light and green connected the deserted city.

Say goodbye to my bosom friend again. Cao Mao likes me very much.

Compile: Zhou Kenan

20 19-02-20. Shenzhen