For Korean name spelling, it is based on the pronunciation of Chinese characters in Korean (Korean Korean), and then according to the self-built pinyin system in Korea, Korean letters are homophonic with English letters. Moreover, the pronunciation embodied in this spelling is completely Korean pronunciation.
However, we have to admit that Korean Pinyin is not as stable as our Chinese Pinyin system, and there will be some minor changes in Korean Pinyin in the case of homophones. Moreover, it is found that the surname of the same Chinese character will change slightly in the surname and the first name. The following is the existing Korean spelling list of these Chinese characters you provided.
In addition, the spelling of Liu's surname you provided is not Korean spelling. Liu's surname is spelled "Lau", which generally appears in China and Hong Kong, and belongs to Hong Kong spelling. Because the official language of Hong Kong is Cantonese, Liu is pronounced as "Lau" in Cantonese, so it is spelled as "Lau". So this is not Korean pinyin spelling.
As for "tieng", it is basically not in the form of Korean Pinyin, and its pronunciation does not match.
Zheng-? (pronounced zieng in Korean)-jung; Zheng; clock
Liu-? (pronounced YIU in Korean) (Liu's writing and pronunciation are more traditional (pronounced Riu in Korean) and it is spelled "Ryu", but at present, China prefers to use "?" To express "Liu", our country will "?" Represents other surnames with similar pronunciations)
D-? (pronounced zieng in Korean)-jung; a surname
Month-? (Korean pronunciation is Woo Yee Ri)——————Weol;; ; Wol