Burn incense and change water in the Buddhist temple every day.
I saw some children playing at the foot of the mountain gate.
He looked at us,
We keep an eye on him.
He and I, we * * * him,
I was worried twice.
Enemy, how can you get married,
He died in front of the temple of the king of hell.
Grind it, saw it, grind it,
Fry in a frying pan. Oh, let him go!
And watch the living suffer,
Have you ever seen a fool with a flail?
Oh, by him,
Urgent need, for a moment.
(Bai) If you want me to become a monk here, you must do other people's things to scare me!
(Tea-picking songs) Just because my father reads the scriptures well, my mother loves to read the Buddha.
Pray at dusk and burn incense in the Buddhist temple every day.
I was born with many diseases,
So, in fact, I was rounding up slave families in an empty door to work for Nepal.
I've been thinking about Amitabha,
I can only hear bells and horns. I keep ringing bells, ringing bells, beating drums and blowing snails.
Working with the underworld for no reason.
Extended data
Miss Fan describes a young nun who was sick when she was young and was sent to Xiantao Temple by her parents. Caitian couldn't bear the lonely life of worshipping Buddha and chanting scriptures, and escaped from buddhist nun privately.
At the end of the play, there is only one person, with a heavy figure and changeable posture. The first half of the play focuses on the process of exquisite singing and ideological transformation, while the second half focuses on posture, covering the fields of boudoir and persistence. Generally speaking, persistence is appropriate, and it should have the meaning of boudoir. There is a saying in the field of Chinese drama that "men are afraid of running at night, and women are afraid of thinking of the mundane", which shows that the drama is very difficult.