Therefore, scholars cannot translate without deep thinking.

This is why scholars should think deeply and judge carefully about the contents of the book!

Therefore, it means "the cause of". Take it carefully: choose carefully.

To: to (it), therefore.

Extended data:

Source: Wang Anshi's "A Journey to the Mountain of Baochan" in the Northern Song Dynasty, "How can the monument of many servants get the Tao? Because of the lack of ancient books for the loss of her husband and the fallacies of future generations, it can't be named?" Therefore, scholars can't take it seriously without thinking deeply. "

The Journey of Treasure Toad was written in July of the first year of He Zhi in Song Renzong (1054). This is written by the author, his two friends and two younger brothers after a trip to Baochan. This essay is a combination of narration and discussion, which is different from ordinary travel notes and has its own characteristics. The full text can be divided into five paragraphs according to the level of narration and discussion.

The word "Hua" in "Huashan" can still be recognized on the servant tablet, and it is mistaken for "petrochemical" Hua by modern people, thus being associated with ancient books. "Because there are ancient books about mourning for my husband and I don't know the name, how can I get the word?" From the misinformation of mountain names to the misinformation of ancient books, the author was shocked and lamented. Therefore, it is further put forward that "scholars should not think deeply and should not take it carefully"

It is also very incisive to treat rumors with "deep thinking" and "careful taking" For scholars, it is not only necessary but also instructive to sort out and study ancient books, identify their authenticity and restore their true colors.

References:

Travel to Baochan-Baidu Encyclopedia