Official salary
nominal
1, audio and video. From the program, record the sound. Original meaning: good luck, good luck.
Combination Calligraphy: Ye Fu Bailutulu. -"Shuo Wen"
Flurouz. -"Poetry Xiaoya Looking at Se"
The maid received a heavenly gift. -"Erie, Feeding Ceremony in Juvenile Prison"
Widowhood is also important. -"Mandarin Jin Yu"
Short fold is not good. -"Yili Quli"
What will it bring to future generations? God has given you a hard time. -"Poetry, elegance and drunkenness"
Then, you can go to the temple, live with Fulu, and come to distant people. -"Zuo Zhuan Xiang Gong Eleven Years"
My son has lost weight. -"Yutai Xinyi, ancient poetry is Jiao Zhongqing's wife"
There are 300 stones (Dan) in the land, and there are surplus grain in the year of Yan. -"Look at cutting wheat"
Another example: Zuo Lu (Fushou); Fate (ancient fatalists believe that the ups and downs, fortune, longevity, dignity, etc. of life are all decided by heaven); Lu Xiang (as Lu Xiang looks). In the old days, physiognomy believed that human body and color were related to human dignity, wealth and longevity. Luqi (eating the qi of Lu)
2. Official salaries
Fortunately, there is more than enough money. -Letter to Sun
You just have a name, Lu Wei. -A Dream of Red Mansions
Another example is: high officials and generous people; Title (title and salary); Lubo (salary); Lu Tong (mother receives official salary); Lushi (living by official position and paying by food); Lu (salary of ancient officials)
3. Simon Lu
Such as: Luli (feeling the benefits of Lu); Lubaite (with Lu as bait); Luin (Lu's position is obtained by the shadow of his ancestors)
Step 4 present
Such as: Lu Liao (material money. In the Tang and Song Dynasties, officials were provided with a food allowance in addition to their annual salary and monthly salary.
5. Pass the "recording". register
Everyone distinguishes his things and drinks his wealth. -"Zhou Li Tianguan's Order Pen" [1]
Step 6 pass through the valley
Lu and Gu-Gu is synonymous with Lu. "Book of Rites Under Tan Gong": "The loss of Ji Wang." According to records, "Ji Wang" is the wife of Duke Qi and the grandmother of Duke Lu Zhuang. So there is a saying "or:' grandma is also'" below. Gong, real name. The word "Gucci" in the previous sentence is equivalent to "Qi Lu". It can be seen that Gu and Lu are synonymous with rhyme. [2]
Speech
1, pay salary
Therefore, saints, Lu tianxia; The second saint, a country of Lu; Xia county, Lu Tianyi. -"Xunzi"
Another example: Lu Jue (taboo words); Lu Qin (Yang Lu. Support relatives with wages); Employment (for wages); Lu Xun (paying people who have made contributions)
2. Pass the "recording". Ordinary collar
The country is undecided, and Lu is the government of the country. -Guanzi Dakuang [1]
2. The introduction of China's classical literature makes Lu's translation. The marquis of Jin rewarded death, and the introduction did not say Lu, and Lu was also rich. Tui said, "There are nine sons in total, but you are the only one. Hui, pregnant with no relatives, abandoned outside. There must be a Lord before the day is over. Who is the main admirer, not the monarch? This is true, but the second son and the third son think they did it themselves. Isn't it fake? Stealing other people's money is also called stealing. What about greed for heaven? It's hard to get along with. "
translate
Jin Wengong rewarded those who fled with him, but Jiezhi didn't talk about Juelu, and Juelu didn't turn to him. Jie Zhitui said: "There are nine sons who have contributed to the public, and only the monarch is alive. Gong Hui and Huai Gong have no relatives, and they are rejected at home and abroad. God has not cut off the heir of the state of Jin, but there must be a monarch. Who presided over the sacrifice in the state of Jin, not the monarch? It was heaven that made him, and those people thought it was their own credit. Isn't it a lie? Stealing from others and calling him a thief, let alone taking the credit of heaven for yourself? The people below praise their sins, and the people above reward their fraud. If they cheat each other from top to bottom, it will be difficult to get along. "
What does it mean that you didn't finish your work in ancient China? 1. The nickname of the scholar's death.
Zheng Xuan's Note: "If you are not rich, you are not rich." Not paying is to cover up the doctor's death.
"Book of Rites under Quli": "The emperor said collapse, the vassal said death, the doctor said death, and the scholar said decline."
The death of Dr. Wang Gong is a modest name in the obituary.
Miscellaneous Notes on the Book of Rites: "A gentleman entrusts the monarch of another country, saying that several gentlemen are not rich ... A doctor entrusts himself with the same country, and the fittest says that someone is not rich."
"Mandarin Yu Jin Er": "The most important thing is to be widowed, and chaos will achieve success."
Note: "Li, after you die, go to other countries and say,' I am widowed and I am not rich.' Modesty also. "
Zhu Zhixin's On the Parallelism of Social Revolution and Political Revolution: "Since the downfall, the two kings, Tang and Gui, have failed one after another."
3. The name of untimely death.
"Book of Rites under Quli": "Life means death, and short folding means no reward."
Ming Wang? ? "Story of Spring Marriage": "I have been greatly indebted many times, but I hate my husband for not repaying me."
4. What are the meanings of "scholar" and "official" in ancient Chinese?
Mencius said: "A scholar's official position is better than a farmer's accomplishment" (Mencius Teng Wengong), which means that a scholar comes out to be an official and serve the society, just as a farmer is engaged in farming, which is his profession. Lu, people.
-"Shuo Wen" The original meaning of Lu is: good luck and bad luck. Well, you don't get paid. As Zheng Xuan explained, you don't get paid until you get paid.
This is not the end. My understanding can be put in layman's terms, enjoyment is not over yet. Of course, if we go deeper, this will be a very complicated problem. Every word in ancient books has various interpretations in later generations, and there are special exegesis for this purpose.
"Book of Rites under Quli": "When the emperor dies, he will collapse; When a vassal dies, he will die; When the doctor died, he died; When the scholar dies, Shu Ren dies. " Judging from this sentence, the so-called collapse, death, death, failure and death actually have the same meaning, but they have different opinions according to their status.
5. Ning Guan cut off the classical Chinese translation of the original text
Guan Ning and Huaxin ① x and n) * * * ② hoeing vegetables in the garden. Seeing a piece of gold in the ground, the pipe is like a tile stone. China caught ③ and liked stealing pipes, but threw ④ away. Try reading at the same table. I'd rather read the same book with the porch installed, and I'm worried about wasting books and going out to read it. I'd rather sit separately and say, "My son is not my friend."
translate
Ning Guan and Huaxin are hoeing vegetables in the garden. When they saw a piece of gold on the ground, Guan Ning still kept waving his hoe, making it no different from seeing tiles and stones. Hua Xin happily picked up the piece of gold, then saw Guan Ning's look and threw it away. They used to sit in the same seat and study. A man in an official hat drove by the door in a luxury car. Guan Ning is still studying as before, but Huaxin put down his book and went out to read it. Ning Guan cut off the mat and sat apart from Hua Xin, saying, "You are no longer my friend."
translate freely
① Guan Ning: The word "You An" was a great man at the end of the Han Dynasty, but he was not an official. Hua Xin: Zi Zi Yu, a native of the Eastern Han Dynasty, was an official of Emperor Huan at that time. After entering Wei, he became an official on the spot and was named Boping Hou, attached to Cao Cao and his son. ② * * *: Grab it together ③: Pick it up, lift it up ④ Throw it out: Throw it out. ⑤ Go: Throw it away. 5 taste: once upon a time. ⑥ Take the crown: the compound words are biased. Refers to the luxurious means of transportation used by ancient literati. Xuan: A covered car in ancient times, and a crown: a hat worn by people whose official position was above that of a doctor in ancient times. This refers to your official. Same as before: same as before. Like, like. ⑧ Scrap book: Put down the book. Waste: Put it down. ⑨ View: Look at ⑩ Seat: seat, cushion. Ancient people often spread mats on the ground and then sat on them. Now wine is called a feast, which means the same thing. ⑾ Zi is not my friend: You are not my friend, Zi: You.
Feelings and experiences
Since the story of "Guan Ning gave up his seat" was sung, people have been promoting that Guan Ning is a typical person who is not greedy for glory or money. However, Guan Ning can't treat his friends in two, and the attitude of breaking up is too one-sided.
Because one or two details of his friend didn't meet his own standards, Ning Guan broke up flatly, demanding too much and being ungrateful. However, judging Hua Xin's yearning for wealth and official position only by these two trivial matters is somewhat one-sided and arbitrary. But he is very determined, he found that he and Hua Xin are not the same, and he will give up his seat sooner or later!
6. Classical Chinese translation of Ning Guan's "Give up your seat" —— Interpretation of the idiom "Give up your seat" by Ning Guan;
Inscription: Ning Guan cut the table and divided the seats.
Pronunciation gu m:níng güxí
Interpretation This article shows the differences in virtue between Guan Ning and Hua Xin through their different performances in "Picking the Vegetable to See Gold" and "Watching the Xuanmian Pass the Door". It turned out to be the eleventh virtue. Guan Ning, whose name is You 'an, was born in Xu Zhu, Beihai (now east of Linqu County, Shandong Province), and is said to be Guan Zhong. Be quiet and self-sufficient, and have no desire or desire. Hua Xin was born in Gaotang (present-day Shandong). He was a minister of Emperor Gaozu and an official of Cao Wei. Ning Guan: the name of the late Han Dynasty; Mat: Ancient people often spread mats on the ground and sat on them. Nowadays, wine is called banquet, which means the same thing; Xuan mian: Xuan, the car. Compound words are biased. Refers to the luxurious means of transportation used by ancient literati. A crown, a hat In ancient times, officials above doctors were crowned by the porch, which means your official here; Catch: Hold/pick up. Scrap book: put down the book. Seats: Seats. The ancients sat on the floor.
In the Southern Dynasties, Liu Song made a clear interpretation of Shi Shuo Xin Yu De: Ning Guan and Hua Xin (xρn)* * * were hoeing vegetables in the garden, and there was a piece of gold in the field. There is no difference between a hoe and a tile stone. People in China snatched it and threw it away. I have also tasted reading at the same table, and some people have gone through the door. I'd rather study as before. I'd rather read those useless books. Ning cut the chair and sat down separately, saying, "I'm not my friend."
Example: An unkind and unjust friend should make a clean break.
Usage subject-predicate type; Become an object; Metaphor is the friendship between friends.
Original text:
Ning Guan and Hua Xin were both from the late Han Dynasty. At first, the two of them were hoeing vegetables in the garden. When they saw a piece of gold, they waved their hoes and turned a blind eye, just like a tile stone. I was glad to catch Hua, but when I saw Guan's expression, I threw it away. I also tried to study at the same table, and some people entered the door by Xuan Mian. I'd rather study as usual, and China's useless books came out. I'd rather cut the table and share the seats and say, "My son is not my friend."
Translation:
Ning Guan and Hua Xin were both from the late Han Dynasty. One morning, two people were hoeing vegetables together in the garden. When they saw a piece of gold on the ground, Guan Ning still waved his hoe as if he didn't see it, and regarded it as a tile stone. Huaxin is very happy to pick it up. He stole a look at Ning Guan's face and threw it away. On another occasion, the two of them sat at the table reading a book. Someone passed by the door in a limousine. Ning Guan was still reading a book, but Huaxin left the book and went out to read it. Guan Ning cut the mat, sat with Hua Xin and said (to Hua Xin), "You are not my friend."
Experience:
Because one or two details of his friend didn't meet his own standards, Ning Guan broke up flatly, demanding too much and being ungrateful. However, it is too extreme and arbitrary to conclude that Hua Xin yearns for wealth and official wealth based on these two trivial matters.
We should learn from Guan Ning, be indifferent to fame and wealth, and not be vain.
Guan Ning's characteristics-indifferent to fame and fortune, indifferent to Qingming, clear love and hate.
Hua Xin's characteristics-mercenary, vulnerable to temptation, not dedicated.
Translation:
Ning Guan and Hua Xin were hoeing vegetables in the garden when they saw a small piece of gold on the ground. Guan Ning kept hoeing, just like seeing stones and tiles. Huaxin picked up the gold coin and threw it away. They used to study at the same table, and an official passed by the door in a high car surrounded by obstacles. Guan Ning continued to read, and Huaxin put down the book and went out to read. Ning Guan cut open the mat and sat down separately, saying, "You are not my friend."