The contents of Lu Xun's tabloids are:
1. Lu Xun, a writer, thinker and revolutionary. Formerly known as Zhou Shuren,No. Yucai. People from Shaoxing, Zhejiang. I started studying at the age of seven, and studied in three pools mirroring the moon from an old gentleman in Shou Jingwu at the age of twelve. At the age of thirteen, there was a great change at home, and the economic situation gradually became difficult. Then my father became ill, which made him feel cold and contemptuous and "saw the true face of the world".
2. Lu Xun has made great contributions in many fields such as literary creation, literary criticism, ideological research, literary history research, translation, introduction of art theory, introduction of basic science and collation and research of ancient books. He has a great influence on the development of China's social ideology and culture after the May 4th Movement, and is well-known in the world literary circles, especially in the fields of Korean and Japanese ideology and culture. He is known as "the writer who occupied the largest territory on the cultural map of East Asia in the 2th century".
3. After Lu Xun's death, his unpublished essays were compiled and published in the first edition of Lu Xun's Complete Works by Cai Yuanpei and Xu Guangping. However, due to the rush of time, it was inevitable to leave pearls. In 1948 and 1952, Tang Tao compiled and published Supplement to Lu Xun's Complete Works, which were later incorporated into various versions of Lu Xun's Complete Works in different ways.
4. Lu Xun's novels are unique in material selection. In the choice of themes, Lu Xun has reformed the mode of only choosing "brave counselors, thieves and thieves, monsters and immortals, talented people and beautiful women, and later prostitutes, whores and lackeys" in classical literature, and created two main themes of modern literature with the enlightenment purpose of "for life".
5. The language of Lu Xun's essays is unrestrained and very creative, which is in line with the unconstrained thoughts. Lu Xun's essays can be said to bring the ideographic and lyrical functions of Chinese into full play. In his essays: either spoken and classical Chinese sentences are mixed; Or the cross-use of parallelism and repeated situations; Or the interweaving of long sentences and short sentences, declarative sentences and rhetorical questions, mixed with the simplicity of prose and the beauty and momentum of parallel prose, can be described as "affectionate."