1, "Sheng Cha Zi Yuan Xi" Song Dynasty: Ouyang Xiu
Original: Last year, at the Lantern Festival, the flower market lights were like day. The moon rose above the willow tree, At dusk he had a tryst with me. The lantern festival on the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and the lights are still the same as last year. No longer saw last year's old friend, tears of tears were wet to the clothes.
Interpretation in vernacular Chinese: On the Lantern Festival on the 15th day of the first month of last year, the lights at the flower market were as bright as during the day. The moon rises at the top of the willow tree, and he asks me to talk with him after dusk. On the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are still the same as last year. Never to see last year's old friend again, tears Pearl unconsciously soaked her clothes.
2, "Poem on a White Head" Han Dynasty: Zhuo Wenjun
Original: snow on the mountain, bright as the moon between clouds. I hear you have two heart, so come to break with you. Today is like the last party, tomorrow will break up the ditch head. I slowly move the foot along the edge of the road, the past life is like a ditch water flow, not to return. When I decided to leave home with the king far away, not like the ordinary girls cry. Full of thought to marry a heart of affection, can fall in love to the old forever happy. Men and women love to vote is like the rod like the light and soft long, fish like live waves lovely. Men should be heavy in affection, lost sincere love is no treasure of money can not be compensated.
vernacular interpretation: love should be as pure as snow on the mountain and as bright as the moon in the clouds. I heard that you have second thoughts, so I came to break with you. ? Today is like the last party, and tomorrow we will break up. I walked slowly along the ditch, and my past life was like a ditch flowing east, never to return.
at the beginning, I resolutely left home and went away with you, unlike ordinary girls who were sad and crying. I thought that if I married a devoted man, I could fall in love and be happy forever. Men and women are in love, just like a fishing rod, and the fish is so lovely. Men should put affection first, and no money or treasure can compensate for the loss of sincere love.
3, "Song of the King of Harmony" Han Dynasty: Yu Ji
Original text: Han soldiers have been slightly, and Chu songs are everywhere. Your majesty's spirit is exhausted, how can a concubine live!
vernacular interpretation: the Han army has occupied the position of our Chu army, and the songs of Chu songs from the Han army barracks are all around. Your majesty (Xiang Yu), your overlord spirit is gone (ready to die in a bloody battle). What reason do I have to abandon you and drag out an ignoble existence alone?
4, "Untitled Eight-year-old Stealing a Mirror" Tang Dynasty: Li Shangyin
Original: Stealing a mirror at the age of eight, long eyebrows have been able to draw. Ten - year - old to the wild outing, imagine the lotus to do their own dress. Twelve years old began to learn to play the zither, the silver nail on the finger has not been removed. At the age of fourteen, avoid seeing a man, even the most intimate, when she might be wondering when to get married. At the age of fifteen, she was on the swing, crying in the spring breeze, afraid of the disappearance of spring.
Interpretation in vernacular Chinese: The eight-year-old girl likes to look in the mirror secretly, and she has been able to draw her eyebrows into long ones. At the age of ten, I went for an outing in the wild and imagined lotus flowers making their own dresses. At the age of twelve, I began to learn to play the zither, and the silver armor on my finger never came off. At the age of fourteen, she should avoid seeing men, even her closest relatives. At this time, she may be wondering when to get married. At the age of fifteen, she turned her back on the swing and cried in the spring breeze, fearing the disappearance of spring.
5, "Farewell to the Ancient" Tang Dynasty: Meng Jiao
Original: The autumn wind is rustling, and people are worried about parting. In this Later he was driven moment, two eyes with tears, face each other, want to say something to the other, but not the opening has been crying out. There is a thousand words in my heart, but at this moment, I can't tell because of my grief. Don't think only after, the end of the world is bright.
Interpretation in the vernacular: In the bleak autumn wind and bleak season, a couple who are in love with each other are forced by life and have to say goodbye with resentment. At this heart-rending moment, two people's eyes were full of tears, and they looked at each other, trying to say something to each other, but they were crying before they spoke.
I have a thousand words in my heart, but at this moment, I am too sad to tell them. After parting, we live far apart. Who can we tell about the lovesickness? The only thing we can do is to enjoy a bright moon in the two places, and to place endless lovesickness worries.