1. The autumn wind is blowing, and the waves in the Dongting are under the wooden leaves.
From Pre-Qin Dynasty Qu Yuan's "Songs of Chu·Nine Songs·Mrs. Xiang". It looks like it is blown by the breeze. Xi, the modal particle in the sentence, is equivalent to "ah". Wave, this is used as a verb, waves surge up. Konoha, leaves. The poem describes the autumn scenery of the autumn wind, the falling leaves, and the rippling water of Dongting Lake.
2. Drinking the magnolia in the morning and the fallen dew, eating the autumn chrysanthemum in the evening.
From Pre-Qin Qu Yuan's "Chu Ci·Li Sao". Falling flowers, fallen flowers. The dew drops of magnolias are fragrant, and I drink them for breakfast in the morning; the flowers of autumn chrysanthemums are falling one after another, and I gather their petals for dinner. This is how Qu Yuan used drinking dew and eating chrysanthemums to metaphor his noble and different personality. The image of a self-admiring, independent and unruly Qingliu person suddenly appeared on the page, making people feel noble and lonely.
3. The water in Canglang is so clear that I can hold my tassel on it. The water in Canglang is turbid, and I can wash my feet.
From "The Songs of Chu: Fisherman" by Qu Yuan in the pre-Qin Dynasty. The clear water in Canglang can wash my hat; the turbid water in Canglang can wash my feet.
4. Take a long breath to cover your tears, mourning the hardships of the people's lives.
From Pre-Qin Qu Yuan's "Chu Ci·Li Sao". Taixi: Sigh. I covered my face with tears and sighed, lamenting that the people's livelihood was so difficult. This sentence was written by Qu Yuan while he was in exile. It expresses the poet's grief and indignation and expresses his sorrow for the tragic experience of the people.
5. The road is still far away, so I will search up and down.
From Pre-Qin Qu Yuan's "Chu Ci·Li Sao". Manman: It means long and far away. Repair: long. The road of life is so difficult and long. In order to realize my lofty ideals, I will work hard to pursue and explore.
6. When a bird flies back to its hometown, a fox must be dead.
From Pre-Qin Dynasty Qu Yuan's "Nine Chapters of the Songs of Chu". Head Hill: When a fox dies, he turns his head towards the hill where his burrow is. Birds fly out to look for food and always return to their original woods. No matter where the fox dies, he must turn his head towards the hill where his burrow is. These two sentences are a metaphor for people missing their hometown and express Qu Yuan's homesickness.
7. I ordered Xihe to destroy the festival, and look at the concubine without any pressure.
From Pre-Qin Qu Yuan's "Chu Ci·Li Sao". Xihe: The charioteer of the sun god in mythology. Mi: Slow down, stop. I want to make Xi He put down the whip in his hand, and hope that the sun will not fall into the Kuanxi Mountain. These two sentences express Qu Yuan's sense of urgency about the passing of time.
8. There is no sorrow because of separation, no joy because of new acquaintances.
From "Nine Songs of Chu" written by Qu Yuan in the pre-Qin Dynasty. There is nothing sadder than separation between life and death, and there is nothing more joyful than making new friends.
9. I cannot change my mind and follow the secular ways, otherwise I will be miserable and end up poor.
From Pre-Qin Dynasty Qu Yuan's "Songs of Chu·Shejiang". I will not change my mind and go along with the world. I would rather live in sorrow, hardship and poverty all my life.
10. The whole world is turbid and I am alone pure; everyone is drunk and I am alone sober.
From "The Songs of Chu: Fisherman" by Qu Yuan in the pre-Qin Dynasty. Everyone in the world is polluted, but I am the only one who is pure. Everyone was drunk, but I was the only one sober.