A group of people sleep together and listen to the autumn rain. The small mats and light quilts are each cold. Original text_Translation and appreciation

A group of people sleep together and listen to the autumn rain. The small bamboo mats and light quilts are each cold. ——Zhu Yizun of the Qing Dynasty, "Gui Dian Autumn, Thoughts on the Past" *** A group of people slept together listening to the autumn rain, their little quilts and quilts were each cold.

From the Qing Dynasty Zhu Yizun's "Autumn in Guidian: Thinking of the Past" Graceful, Missing Love Translation and Notes

Translation

Recalling the Past On the riverside, in the river Reflecting the beauty's silhouette and the beautiful distant mountains. The two of us were in the same boat, listening to the patter of rain, sleeping alone, with thin bamboo mats and quilts, silently enduring the severe cold. Creative background: This poem recalls the author's first love when he moved with his father-in-law from Lianpu to Wangdian in the sixth year of Shunzhi (1649). Zhu Yizun married into the Feng family when he was seventeen, and his sister-in-law, Feng Shouchang, was only ten years old. Nine years later, Feng got married, and when she was twenty-four, she returned to her parents' home to live. It was then that she really had a love affair with Zhu Yizun. But she died at the age of thirty-three. Appreciation

This song "Autumn in Guidian" has five sentences, two rhymes, and twenty-seven characters. It is purely short. In such a short length, the poet's lingering emotions are woven into it, and the facial features of the beloved are depicted. This is probably the reason why you should win the lottery. "Thinking about the past, crossing the river, looking over the mountains with the low reflection of the green moths." The poet uses light and agile brushwork to describe the scene of the boat carrying him and her, following the flow of memories, along the river and across the mountains in the autumn wind and rain. The word "thinking" at the beginning brings up the "past events", which in turn lifts up the whole word and limits the content of the word within the scope of memories; the second word "crossing" indicates the poet's destination and ride on this trip. As soon as I took a boat along the river, I didn't know where I was going. The purpose of the poem is not to record a travel, but to reveal a hazy love. "The green moth is reflected over the mountain," the poet describes the shape of his beloved, but does not describe her eyes. The bright eyes under the "green moth" appear hazy, leaving room for imagination. A "low reflection" and another "look" vividly depict the girl's mood as she looks into the rainy and misty mountains. This girl may have something on her mind. Through the girl's hazy figure looking at the mountain, it seems that she can see the image of the poet staring at her not far away.

"A group of people sleep together to listen to the autumn rain, and the small quilts and quilts are each cold." "Listen to the Autumn Rain" expresses the sad state of mind and state of mind of the poet and his beloved, although they sleep in the same bed but their wishes cannot come true. Since it is "autumn rain", then this time of daylight is at most late autumn "when the weather is already cool but not yet cold", but the poet insists that it is "cold" because "each one" is "small and light." The small quilt is used by the poet, implying that the subject is petite and gentle; the light quilt is used by the poet, implying that the person cannot withstand the cool autumn. It's not a bad idea if both of them sleep together in small quilts and light quilts, but sleeping in separate beds is unquestionable. Otherwise, there will be no reason for "each other to be cold". "Everyone is cold" has clearly caused the natural temperature to drop a lot. The reason is of course that "the weather is not cold and people are cold". This rhyme is full of twists and turns, and is euphemistic. It does not express the sorrow of lovesickness, but expresses the sorrow of lovesickness. Zhu Yizun (1629-1709) was a poet, lyricist, scholar and bibliophile in the Qing Dynasty. The courtesy name is Xichen, the nickname is Zhuyuan, and also the nickname is Qufang. The late name is Xiaochanglu Fishing Master, and the nickname is Jinfeng Pavilion Chang. Han nationality, from Xiushui (now Jiaxing City, Zhejiang Province). In the 18th year of Kangxi's reign (1679), the subject of Erxue Hongci was promoted, in addition to self-criticism. In the 22nd year (1683), he entered Zhinan Study Room. He once participated in the compilation of "History of the Ming Dynasty". He is well versed in classics and history, and poetry and Wang Shizhen are known as the two major schools in the north and south. With a clear and elegant style of writing, he is the founder of the Western Zhejiang Ci School and is known as Zhu Chen together with Chen Weisong. He was proficient in epigraphy, literature and history, and spared no effort in purchasing and collecting ancient books. He was one of the famous book collectors in the early Qing Dynasty.

Zhu Yizun

As the autumn smoke rises at dusk, the smoky maple trees bloom. Jianggao Tower looks at the Qianchao Temple, and the autumn scenery enters the Qinhuai River. Sanxiang is worried about the autumn colors on the temples, and faces the bright moon when returning from thousands of miles away. The west wind comes to persuade Liang Yun to go, and Tiandong lets go of the golden mirror. Before I realized the dream of spring grass in the pond, the phoenix leaves in front of the steps already sounded the sound of autumn. The trees are all in autumn colors, and the mountains are only covered with the setting sun. In front of the court, all the sycamores have fallen, and by the waterside, hibiscus bloom. Far away on the new autumn evening, the moon is about to be full. After a long time, the golden waves gradually turned, with white dew and green moss. The green maples are rustling and the rain is miserable, and the autumn colors are far away and I am fascinated by Chu. In the autumn light, I asked the green osmanthus shadows, what is in it? The sharp mountains by the sea are like swords, and the coming of autumn cuts the heart of sorrow everywhere. The autumn wind blows and the leaves of the trees fly, and the water of Wujiang River is full of fat fish. There are ancient trees beside the city, and the sound of autumn continues day and night. Today is the day when the world is home, so the forts are rustling and the reeds are blooming in autumn.