Is it necessary to translate English names into Chinese when translating English papers? There are also references and so on. Ask the great god for guidance.

My opinion: whether English names are translated into Chinese depends on the needs. Generally speaking, if it is published in a professional academic paper, it does not need to be translated into Chinese. The advantage is that there will be no misunderstanding. But if the audience is the general public, it must be translated into Chinese to cater to the public's knowledge level. In addition, if they are well-known celebrities, there is no need to keep their original English names, such as Einstein and Beethoven. The translation principle of quoted documents is similar to the translation of names.