On the Images in China's Classical Poetry

The so-called image is the artistic image created by the objective image through the unique emotional activities of the creative subject. As far as classical poetry is concerned, the "scenery" written by the poet and the "things" sung by the poet are objective "images"; The emotion expressed by borrowing scenery and the ambition expressed by chanting things are all subjective meanings, and the perfect combination of image and meaning is the image. Taking the multi-dimensional interpretation of poetic images as a breakthrough is one of the keys to appreciate poetry.

I. Willow

According to "Sanfu Huang Tu Bridge", "Baqiao is in Chang 'an East, and crossing the water is the bridge. Han people sent their guests to the bridge to see them off. "Because the words' Liu' and' Liu' are homophonic, they are often used as metaphors to say goodbye, meaning to bid farewell to the distant future forever, such as' Red Crispy Hands, Huangteng Wine, Spring Willow in Mancheng' (Lu You's Chai Toufeng), and' Gong Liu' is a metaphor for Tang Wan, expressing the psychological state that it is difficult to see each other again after parting, only in front of us;" Father fell asleep on his journey to the west, and his family broke the willow tree in front of him. (Li He's "To the Restaurant"), readers can imagine the depth of missing and sadness from the behavior of "folding willows in front of the door"; "When I suddenly saw a stranger in willow, I regretted teaching my husband to look for prints" (Wang Changling's in my heart forever), the young woman remembered the scene when she broke up with her husband because of seeing willow, and she was disappointed that her husband had not returned for a long time and regretted that her youth was fading away. Because of the variety of "willow" in front of the eaves and behind the house, it is often used as a symbol of hometown. For example, "Wan Li is worried about going to the high building, and the willow looks like Tingzhou" (Xu Hun's Night Talk on the West Building of Wangcheng Yangcheng) expresses the poet's infinite attachment to his hometown. Judging from the erratic characteristics of catkin, it is often regarded by poets as a way to dispel worries, such as "how many idle worries, a wisp of smoke, the wind all over the city, plum blossom rain" (He Zhu's Jade Case), "stirring spring worries like catkin, long dreams are nowhere to be found" (Feng Tingsi's Magpie Tread) and "How poor Chu is?" Don't worry.