The Golden Idea of Promoting China Culture

On holidays, cats are basically on the beach and don't wander around the city. Today, I was walking on the main street of the city-queen street, and found red lanterns hanging on both sides of the street. I suddenly realized that the Spring Festival was coming. Since China opened its doors to the international community, more and more China people have gone abroad, and the China New Year has gradually been recognized by the western society. Not only the Spring Festival, but also the culture of China has attracted more and more attention and respect from all countries in the world. However, westerners' understanding of China culture is still very superficial, because China culture is profound and profound, which westerners can't understand for a while. Compared with western languages, China's spoken and written languages are self-contained, and westerners can master them in a short time. It can be seen that there are still great obstacles for China culture to go global. From this, I thought of Chinese books in foreign libraries. With more and more people living abroad, many public libraries begin to collect literary books. These Chinese books are mainly donated by readers, mainly fictions such as novels, and the readers are also from China overseas. Most of these Chinese books are only surface processed and arranged on special bookshelves. These Chinese books are mainly Hong Kong and Taiwan books. In recent years, with the opening up of the mainland, the proportion of books published in the mainland has gradually increased.

Chinese books are always the most attractive place for overseas Chinese in the library. Every time I go to the library, I can always see many China people wandering around in front of these bookshelves. Chinese books have become the sustenance for overseas travelers to miss their hometown. However, the function of books is not only to express homesickness, but also to spread information and culture. However, Chinese books in overseas public libraries rarely play such a role. The reasons are complicated, but it is difficult to get Chinese books overseas. General public libraries do not pay as much attention to the collection of Chinese books as university libraries do. One is that there are not many librarians who know Chinese, and the other is that the purchase channels are not smooth. Here, I would like to suggest that the National Library or other relevant departments can organize some overstocked books from publishing houses and send them to foreign community libraries. For a long time, our book donation project has been mainly based on large libraries, while ignoring community libraries. In fact, foreign community libraries are closer to the general public, so we should send them to promote China culture.