Meaning: Old friends bid farewell to the Yellow Crane Tower and left for the east, drifting to Yangzhou in March when fireworks were woven. The sail shadow gradually disappeared at the junction of water and sky, only to see the rolling Yangtze River water rushing on the horizon. A farewell to meng haoran on his way to yangzhou of the Yellow Crane Tower is a farewell poem written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. The whole poem contains feelings of parting in the scenery. With the colorful and mottled fireworks and the boundless Yangtze River as the background, it draws a farewell picture of a poet with an open artistic conception, endless emotions, bright colors and charming atmosphere.
The Yellow Crane Tower in a farewell to meng haoran on his way to yangzhou
An old friend left the Yellow Crane Tower in the west, and fireworks went down to Yangzhou in March.
The solitary sail shows the blue sky in the distance, and only the Yangtze River flows in the sky. Notes on a farewell to meng haoran on his way to yangzhou of Yellow Crane Tower
1. Yellow Crane Tower: It is located in Huanghuangji, Sheshan, Wuchang, Wuhan City, Hubei Province, and belongs to the lower reaches of the Yangtze River. It is said that Fei Yi died here in the Three Kingdoms period, so it is called Yellow Crane Tower. The original building was destroyed and the existing building was repaired in 1985. Meng Haoran: Li Bai's friend. One: Go and arrive. Guangling: Yangzhou.
2. Old friend: old friend, here refers to Meng Haoran. He is older than Li Bai and enjoys a good reputation in the field of poetry. Li Bai admires him very much and has deep feelings for each other, so he is called an "old friend". Remarks: Farewell.
3. Fireworks: It describes the scenery with thin fog, catkins like smoke and flowers in spring, and refers to the gorgeous spring scenery. Down: Go downstream.
4. Clear blue sky: Disappear in the blue sky. Do: End, disappeared. Blue sky: A work called "Blue Mountain".
5. only see: only see. Sky flow: flowing to the horizon: the horizon, the end of the horizon. Appreciation of a farewell to meng haoran on his way to yangzhou in the Yellow Crane Tower
This is a farewell poem. The first sentence points out the place of farewell: the Yellow Crane Tower, a first-generation scenic spot; Write the farewell time and destination in two sentences: the spring scenery of "Fireworks in March" and the "Yangzhou" in the southeast; Three or four sentences, write a farewell scene: watch the lonely sail go away; Leave only one spring water.
This poem shows a poetic parting. The reason for this is that this is the parting of two romantic and chic poets, and because this parting is associated with a prosperous era, a prosperous season and a prosperous region, and the poet Li Bai's yearning is also brought in the happy parting, which makes this parting extremely poetic.
Li Bai is not sad or unhappy about this parting. On the contrary, he thinks that Meng Haoran is very happy on this trip. He yearns for Yangzhou and Meng Haoran, so his heart flies with him when he says goodbye, and there is endless poetry in his chest. Seeing a friend off in a beautiful scenery is really a special taste in my heart. The beautiful scenery is pleasing to the eye, but the farewell is sad. It is profound and subtle, just like the implication, and it achieves the artistic effect of making people fascinated and daydreaming.
the creation background of a farewell to meng haoran on his way to yangzhou on the Yellow Crane Tower
a farewell to meng haoran on his way to yangzhou on the Yellow Crane Tower is a work of Li Bai during his strong tour in Sichuan. Li Bai is a poet who loves nature and likes to make friends. He has traveled all his life in according to the one constant habit of my life, and his footprints are all over the Central Plains, leaving many works that sing the beauty of nature and praise friendship.
In the 15th year of the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (AD 727), Li Baidong returned from a tour and arrived in Anlu, Hubei Province, at the age of 27. He lived in Anlu for ten years, but most of the time he met friends with poetry. During his stay in Anlu, Li Bai met Meng Haoran who was twelve years older than him.
Meng Haoran admired Li Bai very much, and they soon became close friends. In March of the 18th year of Kaiyuan (AD 73), Li Bai learned that Meng Haoran was going to Guangling (now Yangzhou, Jiangsu), so he sent a letter to ask Meng Haoran to meet him in Jiangxia (now Wuchang District, Wuhan). A few days later, Meng Haoran took a boat to the east, and Li Bai personally sent it to the river. I wrote this song "Yellow Crane Tower a farewell to meng haoran on his way to yangzhou" when I was leaving. The author of a farewell to meng haoran on his way to yangzhou in the Yellow Crane Tower introduces
Li Bai, whose name is Taibai, and his name is Qinglian layman. He is the most romantic poet with personality characteristics after Qu Yuan. He has the reputation of "Poet Fairy" and is also called "Li Du" with Du Fu. His poems are mainly lyrical, showing the arrogant spirit of despising powerful people, expressing sympathy for people's sufferings, and being good at depicting natural scenery and expressing love for the mountains and rivers of the motherland.
The poetic style is magnificent and bold, the imagination is rich, the language flows naturally, and the melody is harmonious and changeable. It is good at absorbing nutrition and materials from folk literature and myths and legends, forming its unique magnificent and gorgeous color and reaching the peak of the poetic art in the prosperous Tang Dynasty. There are more than a thousand poems, including 3 volumes of Li Taibai Collection.
References: 1. Patten, etc. Complete Poems of Tang Dynasty (Part I). Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House
2. Zhang Guoju. Comments on the translation of the essence of Tang Poetry. Changchun: Changchun Publishing House
3, Yu Haidi, etc. Complete Works of Appreciation of Tang Poetry. Beijing: China Overseas Chinese Publishing House
4, Zhan Furui, etc. Complete Poems of Li Bai.