Which version is the best to read Historical Records?

There are many versions of Historical Records, and the version published by Zhonghua Book Company is the most authoritative.

If which version of Historical Records is the best, I think it should be:

Yang Zhongxian, editor-in-chief of Hao Zhida, is a Chinese-English translation of Historical Records published by International Cultural Publishing Company.

It invites experts at home and abroad to carefully translate Historical Records in different articles. It combines popular and academic contents in one garden, and combines popular reading materials and research results. It not only tries to make ordinary readers who can't understand the meaning of ancient Chinese characters and historical allusions read easily, but also tries to be faithful to the original intention.

Excellent proofreading and few typographical errors are not comparable to other versions.