Moreover, nave left a poem before his death, and no one dared to collect it. Then how did it survive to this day?

On the night of the first month 18, Xiao Shenyang was allowed to practice freely and hanged himself. After the death of Xiao Shenyang, the poems he wrote in prison were collected by Yu Rui, a member of the Qing imperial clan, and compiled into Poems of Jialetang. Although his farewell poems were not recorded in the Collection of Poems of Jialetang, they had already passed the jailer and were finally recorded in the Qing Tong Jian. This poem is written like this:

This is a 50-year dream, and now it's time to give it up.

He thinks cigarettes are the back of his body.

This explanation comes from the allusion of "Xia Jielong City", which is recorded in the ancient book Guoyu Zheng Yu and Sima Qian's Historical Records. At the end of Xia Dynasty, two dragons finally arrived in Wang Ting, and the Empress of Xia Dynasty got Longcheng (the legendary dragon's saliva) and kept it in secret. Hundreds of years later, Zhou Liwang opened the box to watch, accidentally let the dragon flow out, turned into Yun Xuan, wandered around the palace, and finally got into the belly of a maid-in-waiting, so the maid-in-waiting became pregnant and gave birth to a maid-in-waiting.

Later, in order to praise the warlord, Zhou Youwang led to the demise of the Western Zhou Dynasty. Therefore, this is what Xiao Shenyang means when he says there are dragons in the water. Later, Empress Dowager Cixi brought disaster to the Qing Dynasty, which directly led to the demise of the Qing Dynasty.

This is a widely circulated statement, and another statement has been recognized by future generations. That is to say, the real meaning of "driving the dragon" refers to the breach of the Yellow River one year before the murder of Xiao Shenyang, which is an explanation of the word "driving the dragon", while "driving the dragon" refers to the fact that Empress Dowager Cixi was born more than 30 years after the flood, and her mistress finally died with the help of the flood.

These two statements are not people's wild guesses. In the book "The Zen Certificate of Emperor Gaozong in Qing Dynasty", they have explained that poetry is like a rumor and cannot be solved. Or "Water Full of Dragons" seems to use the story of Xia Tianlong, which is a sign of filial piety.

When Qing Tong Jian included this poem, it did not indicate the meaning of the word "dragon in the water", but only confessed that these four words came from the Korean history book "A Record of the Li Dynasty and a Record of the True King". At that time, the North Korean ambassador to China recorded the spread of this poem at that time, so it was included as an example in Qing Tong Jian.