The first two sentences of this poem contrast pink with hunger, which profoundly shows the poor situation of sericulture women; The last two sentences express their strong dissatisfaction and resentment against the ruling class for depriving them of the fruits of their labor through their mouths.
The language of the whole poem is unpretentious, close to the rural spoken language, and the poem is passionate and sad, which mercilessly exposes the unreasonable phenomenon in the society at that time and expresses the poet's deep sympathy for the poor people.
Original text:
Pink is not hungry, so I don't know there is glory in the world. Every year, it is said that silkworms are hard, and I am covered in ramie.
Translation:
My face is sallow and dull. Who knows the glory and wealth of the world? Every year I say it is difficult to raise silkworms. Why should I wear clothes made of ramie?
Important poetry notes:
Silkworm girl: refers to a woman who raises silkworms.
Pink: refers to the skin color of women's bodybuilding. Hungry color: that is, the face becomes sallow because of work.
Glory: a luxurious and rich life.
Silkworm: used here as a verb to raise silkworms.
Bottom line: what and why. Wearing ramie: refers to wearing clothes made of burlap. Ramie is a kind of herb, and the bast of its stem can be used for spinning.
Extended data:
Introduction to Du Xunhe:
Du Xunhe was born in poverty. He tried several times in Chang 'an, but he never came back to the mountain. He came home from Chang 'an when Huang Chao's army swept across Shandong and Henan. Since then, I have lived a life of "I have been a heavy smoker for fifteen years" and "the article is sweet and the world is thin, and the practice is happy". Wen gave him a name, and in the second year of Zhongshun, he was the eighth Jinshi.
The following year, due to political turmoil, Tianqi returned to the old mountain and was in Xuanzhou. He attaches great importance to him and takes it as his career. Three years later (903), Tianqi rebelled against Yang Xingmi and sent him to Daliang to contact Zhu Wen.
Tianqi was defeated and died. Zhu Wen commended him and awarded him a bachelor's degree in Hanlin and the Foreign Minister as the guest of honor. He was very ill and died in ten days. Tang Feng Ji was published in Jiguge in Ming Dynasty. Liu's best friend compiled the suicide note of the sage in Guichi with an addendum.
From 65438 to 0959, the Shanghai editor of Zhonghua Book Company took Liu's engraving as the base edition, supplemented and sorted out the whole Tang poetry, compiled Du Xunhe's Poems and published them together with Nie's Poems. In the early Qing Dynasty, there was another Complete Works of 100 Poets in the Tang Dynasty, named Collected Works of Du Xunhe. Shanghai Ancient Books Publishing House photocopied the Song and Shu versions of Collected Works of Du Xunhe.
Baidu encyclopedia-silkworm girl
Baidu Encyclopedia-Du Xunhe