See China idiom, pronounced yú hài shǐ, which means that the word "land" is mistaken for "fish" and the word "sea" is mistaken for "dog". Refers to writing mistakes in the process of writing or engraving books.
Now refers to writing mistakes, or mistakes made inadvertently. From "Bao Puzi".
Make sentences:
1, the strokes of Chinese characters in China are similar, which often leads to writing errors.
There are many examples in this book.
3. There are a vast number of books and records in China, among which misinformation and misinformation are inevitable, leading to many places.
4. Ancient philologists collate Lu Yuhai's mistakes in ancient books word by word, aiming at restoring the original appearance of ancient books as much as possible.
This book is in a hurry to be published and listed, and the proofreading quality is not careful. There are many examples of Lu Yuhai.
6. Of course, we should pay attention to the layout, but at the same time, we should also prevent the phenomenon of fish in the sea.
7. Of course, we should pay attention to the binding and layout of publications, but at the same time, we should also prevent the phenomenon of fishing in the sea.
8. Ancient philologists collate Lu Yuhai's mistakes in ancient books word by word, with the aim of restoring the original appearance of ancient books as much as possible.
9. There are a vast number of books and records in China, among which misinformation and misinformation are inevitable, leading to many places.
10, there are countless examples of Lu Yuhai in this book.
1 1. Due to the media's pursuit of quick reporting, Lu Yuhai's mistakes often emerge one after another.
12, because of the historical records of dynasties, it is slightly detailed, specifically for classification, sparse classification, and test its gains and losses for proofreading.