If it is a translator, look at the qualifications. We mainly talk about the qualifications of enterprises. Of course, you can also look at the qualifications of employees of Nanjing Translation Company. That depends on what qualifications? First, let's look at the history of the company. A translation company with a history of only a few years is called "Top Ten Translation Companies in China" and "Top 500 Translation Companies in the World". Do you think it is reliable? Second, look at the registered capital. If it's only 654.38 million registered capital, how many offices do you think he can rent and how many people he can hire? To put it bluntly, such a translation company is actually a couple's shop and a small private workshop. Thirdly, it depends on whether it is a member of translators association of china and localization organizations. After all, it is still a little practical for enterprises to be recognized by these alliances. Look at the company, mainly including two points, the company address and the company personnel structure. If the company address is a place where you can't even find all kinds of maps, do you think this company is sunny? The company's personnel mainly depend on the number of full-time translators. To what extent can they control the quality if they all rely on external part-time translators? Ps: For those translation companies whose whole company is the chairman, president and dozens of departments, everyone should be more careful. Employees should be responsible. Who will be the translator? Look at the case and consider the real case. If the cases she gave are all Fortune 500 companies and we all know each one, then I have a problem. Your company is so awesome that it has helped so many Fortune 500 companies. Do they know? Do your parents know that you work in such a great company? In fact, it is really possible that these top 500 companies are all their customers, just translating a certificate and a manual, not the so-called long-term cooperation. The translation industry has signed a contract for long-term cooperation. We will directly ask the translation enterprises to provide me with the home pages and business copies of the contracts related to these cases, and I will know the authenticity.