Translation of Classical Chinese in Hou Yi's Reflection on Japan

Hou Yi's classical Chinese is translated into Japanese as follows:

When Yao ruled, ten suns came out together. The scorching sun scorched crops, dried up flowers and trees, and people didn't even have anything to eat. Dissatisfaction, gnashing teeth, nine babies, strong winds, meditation and snake repair are all human evils.

(So) Yao sent Hou Yi to kill his teeth in the desert of Zedi in the south, nine babies in the fierce water in the north, and ten suns (nine) tied with silk ropes in Qingqiu, osawa in the east. Then he killed Haila, cut off and repaired the snake in Dongting Lake, and captured the seal in the mulberry forest in the Central Plains. After Yi eliminated those evils one by one, the people were very happy and elected Yao as the son of heaven.

Extended data:

He tried to kill Bo Zhe again, cut off and repair snakes in Dongting Lake, and catch seals in mulberry forests in the Central Plains. As soon as Hou Yi eliminated these evils, the people were very happy and elected Yao as the son of heaven. -"Huainanzi (Ben Jing Xun)".

Brief introduction of Hou Yi: Hou Yi (birth and death year unknown), whose real name is Yi and Da Yi, was a mythical figure in the period of five emperors in ancient China, an archer of Emperor Yao, the husband of Chang 'e, and a legendary hero who shot at the sun. There is an allusion of "Houyi shooting at the sun" among the people. Later generations misrepresented it as Hou Yi (in history, "Hou Yi" means that there was a poor and white monarch in the Xia Dynasty).

Yi was abandoned by his parents in the mountains when he was only five years old, and grew up in the mountains since childhood. He was good at archery and later became an archer. It was sealed in Shangqiu (now Shangqiu City, Henan Province) by Emperor Yao. Righteousness helped Emperor Yao film for nine days to help Dawn.