What does Jiajing Edition of Romance of the Three Kingdoms mean? What does Jiajing Edition mean?

At present, The Romance of the Three Kingdoms and the Popular Romance of the Three Kingdoms (hereinafter referred to as Jiajing Edition) published in the first year of Jiajing in the Ming Dynasty (1522) have been popular since the reign of Kangxi in the Qing Dynasty, such as the revised edition of Mao Lun and Mao Zonggang (hereinafter referred to as Mao Edition), which is why there is such a situation as you said.

Mr. Zheng Zhenduo's judgment in the evolution of his masterpiece Romance of the Three Kingdoms: "Many of these publications must come from one source, and they are all based on Jiajing." ① This leads to some common misunderstandings: (1) Jiajing's popular Romance of the Three Kingdoms is the closest version to Luo Guanzhong's original, or Roche's original; (2) Romance of the Three Kingdoms has only one version system derived from Jiajing Edition; (3) Among the numerous versions of Romance of the Three Kingdoms, only Jiajing and Maoben are the most noteworthy. Therefore, for a long time, when discussing the Romance of the Three Kingdoms, all kinds of literary history and novel history generally focus on the Mao version, with an incidental reference to Jiajing version, and almost ignore other Ming versions such as Biography of the Three Kingdoms and Comments on Li Zhuowu. This situation, to a considerable extent, determines that the overall level of the study of The Romance of the Three Kingdoms is not high.

Mao Zonggang and his son revisited the Romance of the Three Kingdoms.

Among them, Mao Zonggang's father and son edition is the most prominent, and it is known as the first gifted scholar's book. Modern People's Literature Publishing House deleted Shi Mao's comments, corrected some mistakes and added some notes on the basis of the Mao version, which became a better popular version. However, due to the limitation of the research level in the past, there are still many "technical errors" in the collating edition of People's Literature Publishing House, including textual errors, geographical errors, official errors, calendar errors and other types of errors. Nevertheless, it is still the version with the largest circulation.

Since 1980s, many publishing houses have sorted it out, but few of them have academic value. Among them, The Romance of the Three Kingdoms, published by Jiangsu Ancient Books Publishing House, has been highly praised by academic circles and readers, and is regarded as the best version so far. Correct a large number of "technical mistakes" in the book, and list them in turn in the form of "checklist", point out where the mistakes are, put forward correction opinions, and explain the basis for correction; At the same time, comment on what readers don't know or what is specious, and explain it in simple terms, giving people a new understanding.

On the Version of China's Classical Novel Romance of the Three Kingdoms

The popular Romance of the Three Kingdoms is the Romance of the Three Kingdoms published by Ming Jiajing at noon, that is, Robben, which is compiled from the long-standing folk stories of Liu, Guan and Zhang Taoyuan. As early as the end of the Tang Dynasty, the story of the Three Kingdoms had been circulated among the people. Li Yishan's "Poetry of Pride" said: "Either tease Zhang (bearded) or laugh at Deng Ai for eating (stuttering)." In the Northern Song Dynasty, there appeared an orator who told the story of the Three Kingdoms. In the Yuan Dynasty, there were many dramas adapted from the stories of the Three Kingdoms, and a Three Kingdoms Pinghua appeared. This Pinghua story begins with the Yellow Scarf Uprising, and when it comes to the unification of the Western Jin Dynasty, it has a relatively complete story. At the end of Yuan Dynasty and the beginning of Ming Dynasty, Luo Guanzhong compiled the popular Romance of the Three Kingdoms on the basis of predecessors, using the historical materials of the History of the Three Kingdoms by Chen Shou and Pei Songzhi's notes. As soon as this popular romance came out, many versions appeared. During the reign of Emperor Kangxi in Qing Dynasty, Mao Zonggang revised it to make the novel more complete, and it was called the "First Scholar's Book". This is the 120 Romance of the Three Kingdoms that we saw today. Robben was forgotten when Mao Ben appeared.

For more information, click.

/question/222985 1.html? si=2

/question/339943 10.html? si=3