If we watch those ancient TV dramas in China, we can see that the characters written in those ancient TV dramas are all traditional Chinese characters, but some people don't know them now. But watching Korean dramas, their fonts are very easy to recognize. In fact, mainly in ancient times, when learning fonts in Korea, they always learned our domestic culture, and their manners were the same as ours.
This is recorded in the history of China, so their fonts in ancient times are exactly the same as those in China. We just watch those ancient Korean dramas, and we can see the kind of felt hats they wear, which are also our hats in China. This kind of hat was worn by officials in the Ming Dynasty, so some people, who don't understand this culture, mistakenly think that Koreans like to wear Hanfu.
Because they always use Chinese characters in our country, it always causes many problems, so they change Chinese characters. After the awakening of national consciousness, they used the words of their own country. If you know Korean fonts, you can know that their pronunciation is actually very similar to that of Chinese characters in China.
In people's eyes, the fonts they read are like a dialect, but together, people can't understand them, which is why their fonts are a bit like those in our country. If Koreans learn Chinese fonts, they will not learn them well. After all, the fonts in our country are very complicated. If people in our country study, their country's fonts will be very studious, which shows that Chinese characters in our country are still very profound.