Just like:
Interpretation
Words are interpreted separately:
Wan: Wan W ? n twists and turns: Wei Wan. Wonderful (voice is euphemistic). Wan Zhuan (a. Tossing and turning; B. with "tactfully"). As if.
if: if: according to obedience: as expected. Ruyi Do the same. Like, similar to, the same as what: so. If so. Like. As before. As before.
explain in detail
1.
Shuo Wen ren bu quoted the poem under the word "eccentric": "just like left eccentric." This edition of Shi Wei Feng Ge Jian is like "Ran" and "Bi". Mao Chuan: "Wan, Bimao." Chen Huan said: "Wan, there is a meaning of obedience, so the clouds are beautiful." Ma Ruichen explained: "According to Shuowen, it is" eccentric "and" unique ",and the poem is" like a left eccentric ". For example, it is still natural. Out of the way, that is, out of the way. "
2. It seems; As if.
Tang Yuan-zhen's poem "Qingyun Post" reads: "Only when I arrived at Qingyun Post, I suddenly met my wife, Artemisia scoparia; If I open a door, I will dig a sinus like a laurel. " Song He? "Chunzhu Jiwen Tile Ice Flower": "It is accidental to cover the water, but there is still water left, which condenses into ice. If you look at it, you will see a peach blossom, and everyone will see it differently. If you use it tomorrow, it will become a double-headed peony. The next day, it became a cold forest. The bamboo house in Shuicun is like a picture of a far and near scene. " On the volume of Wu Wang's Pinghua: "There is da ji, and his face is not whitewashed, just like Chang 'e in the moon; Without combing your hair, you look like a fairy in Penglai. " "Huang Xiucai's spirit and jade horse fall": "Yu E said,' I had a dream except at night, and the next day I met a monk at the age of four, just like what I saw in my dream." "Ming Feng Menglong's" History of the Eastern Zhou Dynasty "back to the 54th:" It was made of Sun Shuao's clothes and shoes, and he learned his words and deeds before his death, imitating them for three days, all of which were like the rebirth of Uncle Ao. " Ming Qian Qianyi's "Shang Si Shao Qing Bao Yuan Keli's wife Song's Seal and Pleasant System": "The rain and rain are ploughed, and the ceremony of the Qiuyuan is not abolished; Reading in the light window class is like the period of guests and friends. " "Historical Draft of Qing Dynasty: Five Stories of Disasters": "During the five-year winter solstice, Gaochun flowers bloomed like spring scenery." Chapter 3 of Feng Deying's "Bitter Cabbage Flower": "The snow pattern on the window is like a floral towel embroidered with silver silk, which looks particularly beautiful." < dream order > the explanation of the whole word
Li Qingzhao's
dream order, always remember the sunset of Xiting, Li Qingzhao
always remember the sunset of Xiting, drunk and don't know the way home. Always play to the fun to return, but lost to the fengzhu pool in the depths of the pool. How to draw a boat out, not careful, but startled a group of Oulu.
Translation
I often remember playing in the pavilion by the stream until sunset, and I was so drunk that I didn't know the way back. Satisfied with the fun, I rowed back in the dark and mistakenly rowed into the depths of the lotus. Scratch for the row, scramble for the row, and disturb the waterfowl all over the beach, and they all fly.
Appreciation 1
There are two existing poems in Li Qingzhao's Dream Order, both of which are written as a reminder of traveling and enjoying, and both of them are drunk, beautiful, fresh and unique. This song "Like a Dream" expresses the interest and mood of Li Qingzhao's early life in a unique way. The realm is beautiful and pleasant, and it gives people enough beautiful enjoyment with a short scale.
The sentence "Chang Ji" is plain and natural and harmonious, which naturally leads readers to the realm of her poems. "Chang Ji" clearly stated that the place was in "Xiting" and the time was "sunset". After the banquet, the author was too drunk to recognize the way back. The word "intoxicated" reveals the joy of the author's heart, and "I don't know the way home" also twists and turns to convey the author's lingering feelings. It seems that this is a very pleasant tour that left a deep impression on the author. Sure enough, the following sentence "Xing Jin" took this interest to a higher level, and only after Xing Jin returned to the boat, then, what about Xing Jin? It just shows that the interest is high and I don't want to go back to the boat. The sentence of "going astray" is fluent and natural, and there is no trace of axe chisel, which echoes the previous sentence of "I don't know the way back" and shows the hero's forgetfulness. There is a boat swaying among the lotus flowers in full bloom, and there are young talented women on the boat. Such a beautiful scenery suddenly rises and falls, and it is ready to come. Two "struggles" in a row express the anxiety of the protagonist who is eager to find a way out from the lost road. It is precisely because of the "struggle for crossing" that "a beach of gulls and herons was startled", scaring all the waterfowl that stopped on the island. At this point, the words came to an abrupt end, and the words were exhausted and the meaning was not exhausted, which was intriguing.
This poem uses concise words, only selects a few fragments, and combines the moving scenery with the author's pleasant mood, writing the author's good mood when he was young, which makes people want to go boating with her and get drunk. As the saying goes, "the feelings of teenagers are naturally acquired", this poem is not carved, and it is full of natural beauty.
Appreciation II
This word is entitled "Jiuxing" in Selected Poems of Hua 'an written by Huang Sheng in the Southern Song Dynasty.
playing with the meaning of words seems to be for remembering a pleasant outing. It is said that people's lives are prepared by boat, and they swim in Qingxi, but they don't know the evening because of their heavy sleep. In the heavy dusk, I returned to the boat and mistakenly entered the Qugang Hengtang, deep in the lotus root. This is a fragrant, colorful, secluded and mysterious world. It brought great surprise and deep intoxication to the poet.
The fragrance of flowers and the smell of alcohol make the poet get rid of the heavy shackles of noble family in feudal society temporarily, showing her cheerful, lively, curious and competitive girl nature. So there is a move for crossing. When the canoe walked through the lotus, she felt a strong vitality when she watched the gull heron flying in Huating Yupu. This kind of vitality overflows from the short rhythm and loud rhyme of words.
The poem Yu of Caotang written by Yang Jinben was mistaken for Su Shi's ci, Ci Lin Wan Xuan was mistaken for an anonymous ci, and Ci Hua in Ancient and Modern Times and Ci Ji in Tang Dynasty were mistaken for Lv Dongbin's ci. From the number of "mistakes", we can also see that this word has gone beyond the scope of "boudoir words", so some people put it under the name of male authors. However, Huang Sheng's Selected Poems of Hua 'an and Zeng Yao's Poems of Yuefu Ya all regard it as Li Qingzhao's Ci, which should be credible. Interpretation of Poetry
Jinse
Date: Tang Author: Li Shangyin Genre: Qilv Category:
I wonder why my inlaid harp has fifty strings, each with its flower-like fret an interval of youth.
the sage Chuangzi is day-dreaming, bewitched by butterflies, the spring-heart of Emperor Wang is crying in a cuckoo.
mermen weep their pearly tears down a moon-green sea, blue fields are breathing their jade to the sun.
this situation is worth remembering, has come and gone before I knew.
Note
Gusser has fifty strings. Column, a pillar for adjusting the pitch of strings; When you think about reading, you can't have three flat tones in a row because of the rhyme. Lantian: In the southeast of Lantian County, Shaanxi Province, it is a famous producer of jade in ancient times.
Brief analysis:
This poem belongs to a work recalled in his later years. Although it is a little hazy, it has always been told by people.
The poem's first couplet is inspired by the sad and sorrowful Jinse, pointing out the theme of "Thinking of China". For no reason, no reason, no reason. Fifty strings. The Book of Records of the Historian Feng Chan contains fifty strings of Guser, and although it is generally twenty-five strings later, it still has its own system. The first and second sentences of the poem say: The beautifully painted harp has fifty strings, and I am almost fifty years old. Each string and column reminds me of the years when the water is gone.
The couplet and the neck couplet are the core of the whole poem. In the couplet, the story of Zhuang Zhou's dream butterfly can be found in Zhuangzi's Theory of All Things: "In the past, Zhuang Zhou's dream was a butterfly, and it was lifelike. ..... Suddenly, I feel that it will be a week. I don't know if Zhou Zhimeng is a butterfly, and the butterfly's dream is Zhou Yi? " "Xiao Meng" in the poem refers to the dream when the sky is about to dawn. "Being fascinated with butterflies" refers to being confused about the relationship between oneself and butterflies. In the face of fierce competition and drastic changes in the Warring States society, Zhuang Zhou produced the thought of illusory and impermanent life, while Li Shangyin used this allusion because of the decline of national power, political turmoil and fate like duckweed in the late Tang Dynasty. Using this allusion also contains his sadness about the disappearance of love and life. He seems to have a presentiment that he will die soon, and he wants to pour out his deep pain and resentment. The legend of Wang Di is described in "The Story of the Universe": "Du Yu, the king of Shu, was named Wang Di, and later died because of his Zen position, becoming a sub-discipline." Zigui is the cuckoo. The beautiful and desolate cuckoo written by the poet has sublimated into the poet's sad heart. Deep sadness can only be attributed to the sad cry of cuckoo in late spring. How sad it is.
The neck couplet is followed by the couplet. The Biography of Di Renjie in the New Tang Dynasty reads: "(Di Renjie) cited the Ming Classics and transferred Bianzhou to join the army, falsely accusing the officials. When Yan Liben summoned him for information, he thanked him, saying,' Zhong Ni said that he had known benevolence, and you can be described as a pearl of the Canghai.' "Biography of the Three Kingdoms, Wu Zhi and Zhuge Ke": "But there are few talents, and Sun Quan said that his father Jin said,' Lantian gave birth to jade, which is really worthwhile.' "Beads" and "jade" are poets' metaphors, not only for talents, but also for virtue and ideals. Through these two images, the poet shows his sadness that he is endowed with outstanding talents and virtues, but he is not used for the world. At the end of the poem, the rhetorical progressive sentence is used to strengthen the tone and end the whole poem. "This feeling" sums up the feelings expressed, while "Remembrance of Success" echoes the "Year of Thinking of China". Whether you can stay or not shows that this melancholy and sad "feeling" has long been lost and difficult to send, and it is even more unbearable at this time.
This poem is full of artistic individuality, and uses allusions, comparisons and symbolism. Butterflies and cuckoos are symbols in the poem, while pearls and jade are comparisons. They create a clear and beautiful artistic conception.
----------------------
This "Jinse" is the representative work of Li Shangyin, who loves poetry and enjoys the most fame. However, it is the most difficult poem to explain. Since the Song and Yuan Dynasties, there have been many speculations.
The poem "Jinse" uses the first two words of the opening sentence. In the old theory, it was originally thought that this poem was a poem about objects, but recently, it seems that all the annotators claim that this poem has nothing to do with the use of the instrument, and it is actually an "untitled" work that uses the instrument to hide the topic. In my opinion, it is really different from ordinary chanting objects, but it is not just an untitled poem that simply "captures the first two words" to start with a metaphor and has nothing to do with the literal. What it writes is clearly related to Joseph.
There have been many misunderstandings in linking two sentences, thinking that according to this, the poet has been "in his fifties" or "in his fifties" at the time of writing this article, so he is so happy. Actually, it is not. "unprovoked" means "unprovoked" and "unprovoked". The poet's idiotic language is also. Jinse has so many strings, which is not "wrong" or "wrong"; The poet stubbornly complained about it: Jinse, why do you have so many strings? In fact, there is no need to "textual research" on how many original strings there are and how many strings there are in Li Shangyin's time. The poet just uses words to see the meaning. According to records, the ancient instrument has fifty strings, so Yuxi often uses the number of "fifty" when writing the instrument, such as "Rain hits the fifty strings of Xiangling" and "Because of the fifty strings, the middle road divides the palace sign", which can prove that this has no special intention in the poet's original.
the key to "each with its flower-like fret an interval of youth" lies in the word "Chinese New Year". A string and a column are still a sound. The stringed instrument has fifty strings, and the syllables are the most abundant and knowable, and its numerous sounds promote the festival, which often makes it difficult for listeners to be pregnant. The poet never meant to make people die and dig for "numbers". He said: listen to the complicated strings of Jinse and think about the past of China; The sound is complicated and confused, and it is hard to say. The 5 strings are designed to "create an atmosphere" to see the weight of the past and the nine songs of affection. If you want to appreciate Yuxi's poem, you should first understand the purport, but you should not stick to the column and drum the instrument. He Zhu, a poet of the Song Dynasty, said, "Who is the degree of Jin Sehua?" (The Jade Case) Yuan Hao, a poet of the Yuan Dynasty, asked, "The beautiful woman Jinse resents the Chinese New Year!"
(On Thirty Poems) The Chinese New Year is the so-called beautiful youth. The most important "main eye" of Yuxi's poem lies in the splendor of the Chinese New Year, so it is just a pedantry to recall the saying of "forty-nine years" by "fifty years of travel".
since the intention of the alliance is clear, let's see how he undertakes it below.
In the last sentence of Zhuan Lian, an allegorical allusion from Zhuangzi was used, which said that Zhuang Zhou dreamed that he was a butterfly and flew vividly ... forgetting that he was Zhuang Zhou. Later, when I woke up, my family was still Zhuang Zhou, and I didn't know where the butterfly had gone. Yuxi wrote this sentence: A beautiful woman, a beautiful instrument, a complicated string, awakened the poet's dream and stopped sleeping. Lost, gone, not equal. Let's see what he said in "Thoughts on Autumn Evening": "Pillow butterflies in the cold village to go", and when they go, they leave and die, that is, his so-called fans are. Xiao Meng Butterfly, although born in Zhuang Sheng, has been more than a "lifelike" problem once it is used in Yuxi, which vaguely contains a beautiful situation, but it is also an illusory dream. The Emperor Wang in the next sentence of this couplet is the legendary monarch of Shu in the late Zhou Dynasty, named Du Yu. Later, the Zen position retired, unfortunately, the country died, and the soul turned into a bird after death. As for the bleeding in the mouth, its voice was sad and touching, and it was named Du Fu. Du Yu Tichun, what does this have to do with Jinse? It turned out that the complicated strings of the Jin instrument and the plaintive songs caused the poet's infinite sadness, and his unspeakable grievances, such as the plaintive sounds of Du Fu, sent him home in spring. A word "entrust" not only wrote Du Yuzhi's longing for love to Du Fu, but also wrote that a beautiful woman's longing for love to Jin Se, waving her hands and watching her, the interest of flowers falling into the water, and the poet's wonderful feeling, which has reached a * * *.
It seems that Yuxi's "Spring Hearts Trust the Rhododendron" refers to grievances, while the word "resentment" put forward by "Beauty Jinse resents the Chinese New Year" is just right. Yuxi's poem eulogizes the golden harp, which is extraordinary and carefree, and there is a strange feeling that I deeply hate.
after the couplet was written, it was time to turn the pen. When the pen arrived here, the situation in front of it had reached a small level, which seemed to be knotted but not knotted, and the meaning was to be applied. Below this, touch the pen and ink, as if to "get up" again. His brushwork is like a towering peak, or like a broken thread, or pushing the pen down, or slow and tight ... The technique can be different, but the context of god is turning and always paying attention. At this time, Yuxi wrote the famous sentence "mermen weep their pearly tears down a moon-green sea".
Beads are born in mussels, and mussels are in the sea. Whenever the moon is bright and quiet, mussels will open to the moon to raise their pearls, and the pearls will get the moonlight, and the aurora will shine. This is a beautiful folk tradition. The moon is a bright pearl in the sky, like a bright moon in water; Tears are like pearls, which is natural since ancient times. Jiao Ren wept tears and became pearls, which is also a strange scene in the sea. In this way, the bright moon falls between the seas, and the pearl bathes in the boundary of tears. The moon, the pearl and the tears are three yeses and one yese. One into three? Three is one? In the poet's pen, it has formed an indistinguishable wonderland. We read the poems of the Tang Dynasty, but with such rich connotations and wonderful associations, it is not much to live in Yuxi.
So, is there any connection between the sea moon, tears and Jinse? Didn't Qian Qi's famous ode to the harp say, "Twenty-five strings play jathyapple, but you can't clear your grievances but fly"? Therefore, it is appropriate to have a moonlit night, and the grievances are particularly deep. In this way, the territory of sea moon, and the connection between Sese, can not be snooped?
For the poet Yuxi, the realm of sea moon has special deep feelings. Once, due to illness, he couldn't bow to Hedong Gong's "Happy Camp to Buy Wine" meeting, so he wrote the sentence of "only taking the sea and the moon, pressing the red city." From this point of view, on the one hand, he is very appreciative of this situation, on the other hand, he is very sad and lonely: a complex and unspeakable disappointment is beyond words.
Si Kongtu, a poet in the late Tang Dynasty, quoted Dai Shu before him.