Ceng Zi said, "I save myself three times a day ..."
The famous Shen Zi, a disciple of Confucius.
According to: Ancient people's names and characters often have corresponding meanings. The words of Zeng Shen, "Shen" and "Yu" should also be related in meaning. Monk's word "car" can prove that "Yu" is related to the meaning of "car". The word "God" of "Zeng Shen" is borrowed from "Si", which is a horse pulling a cart, so its meaning is related to "Yu". Wang's "of? The explanation of the name in Spring and Autumn Annals: "Lu Zeng participated in the word, and Shen Shen pronounced it as' Yu'. ..... Huan three years "Zuo Zhuan" yiyun: "The first horse, with two horses clip iron. Riding a horse again and wearing two clothes is called an argument. The names Li and Yu Zi drive a horse, so they lead a car. "From this perspective, the sound of" God "in Zeng Shen should be" cān ". People often pay little attention to the pronunciation of some commonly used words, such as Zi Chang written by Sima Qian, whose word "Chang" is often pronounced as "cháng". Judging from the meaning of "moving" which means "rising", the word "Chang" should obviously be pronounced as "zh m 4 ng". Another example is Liu Biao's word Jingsheng. Judging from the corresponding names and characters, the word "scene" here is synonymous with "shadow" and should not be read as "scene" sound.
Regarding the pronunciation of "Shen" written by Zeng Shen, Wang proposed sufficient reasons from the perspective of exegetics. He thought that the word combined with Shen should be pronounced, that is, converted into the current pronunciation of Cā n. Anyone who doubts the pronunciation of this word in the future will quote this example, which is really convincing. But let's look at the previous example:
Wen said: You can go by car. From horses to sounds. The warehouse was cut off.
Story: Sen, Mu Duo. From Lin Congmu, read Ruozeng. What I want now.
When Xu Shen interprets Chinese characters, he aims at Canghanqie, which is converted into the present sound, that is, cā n. When he interprets the word "Sen", he clearly states that this word is pronounced as "referred to by Zeng Shen", and his goal is now. Today is a kind of sound similar to shēn, so it can be seen that the pronunciation of Zeng Shen in Xu Shen era is the same as that of shēn today.
Bai Juyi's Second Night Cry: "The second time I lost my mother, I was dumb and cried. He painted at night and stayed in the forest for several years. Crying in the middle of the night every night, everyone who smells it will be moved. If you tell me in your voice, you won't give back to your heart. Are all birds without mothers, and you are sad alone? What makes you sad should be your mother's kindness. Once upon a time, there was a Wu Qizhe whose mother died. What a disciple! His heart is worse than a bird! The second time I fell on the second time, I once participated in the bird. " It can be seen from Bai Juyi's poem that he is betting on the invasion rhyme in Guang Yun, and the pronunciation of this word is the same as today, and the pronunciation now is shēn and so on. Because if he thinks that Zeng Shen's reference should be read like Cang Xie's, it belongs to Qin Yun's word, which means that he is reading what he learned today.
Wang Anshi's "Two Rhymes, Calm down, Happy Tang Gong returns from Qidan": "Leaving a plow to scratch wine makes you proud and makes you happy for many years. When you are an envoy, you have to be a Lujia. Why do you have to be a strong participant when you leave your loved ones? " "The first time I went to Linchuan": "Dongfuxi is too long, go to Sakamoto and turn back. I feel that I am not disturbed by my uncle, and I can improve my thoughts as much as I am involved. " The rhymes of these two poems by Wang Anshi are exactly the same as those of Bai Juyi, and they are still aggressive.
Che Wan Yu's enlightenment to melody: "Eyebrow to eye, mouth to heart, and golden harp to seven rhythms. Xiao Geng fished for cold fish, while he fished for autumn anvil in the evening flute. Loose, bamboo dense, once lost. " He also added the ginseng pronunciation of Zeng Shen to the rhyme.
Xu Shen in the Eastern Han Dynasty, Bai Juyi in the Tang Dynasty, Wang Anshi in the Song Dynasty and Che in the Qing Dynasty all cut Zeng Shen for the present, not for the present. It is conceivable that not only the outstanding exegetics scholars in Qing Dynasty, but also the university experts of the previous generation, such as Xu Shen, Zheng Xuan, Yan Shigu, Kong and Zhang Shoujie, turned a blind eye to the famous Confucian figures. It is not difficult to find out that their participation is connected with righteousness, but with Yu Zi. Why don't they express their opinions? I thought this was not a simple question. There may be three reasons why once ginseng did not read the warehouse: First, people have been misreading it since ancient times. Second, the name comes from the master. Zeng Shen probably took his own reading at the moment. Others respect my reading method and never change it, so he passed it on. Third, "Shen" and "Yu Zi" are not incompatible. The Golden Chamber consists of fourteen volumes, which are contained in Hanshu and Yiwenzhi. What is an honest man? Yan Shigu quoted Xu Shen's note when commenting on Hanshu: "Kan, God. Hey, the tunnel. " Many maps in later generations are also "maps", that is, maps are used as places. And "God" is one of the 28 stars in the sky. Shuowen: "Shen, Shang Xing also." Zuo Zhuan: "Moving the stone to the building, the main participant." It can prove that ginseng is a star. Stars in the sky and on the ground can also be an obvious correspondence. Therefore, Zeng Shen, Yu Zi and Shen Zi are not necessarily all-powerful, and their pronunciation is not necessarily the same as that of Cang Han Qie, which needs further study.