Wen Tingyun’s willow branches

"Long journey" is a metaphor for "long farewell". Go, sounds the same as "violation". The poet still uses homophonic puns to create literal argots, so that readers can know through association that the words are here and the intention is there. That is to say, it literally means lighting up lamps and taking photos together, and performing a play on the two continents with Mr. Lang. In fact, it means that when the heroine in the poem said goodbye to Mr. Lang, she once deeply warned her not to return when it is too late. "Don't violate the deadline" is the specific content of the "deep instruction", which also lays the groundwork for the "deep love" below. In the poem, the woman gave "profound instructions" to the front when she "went on a long trip", and "felt lovesickness" to the back when the guest "violated the deadline" and did not return. Finally, she asked the question with a tone of "know or not" to convey the meaning. He gently wraps up the whole poem, and then expresses the anxious mood of this passionate lady who is eager for the wanderer to return early. The three words "I don't know" vividly express the long separation of the woman, the difficulty of reuniting, the deep pain of missing each other, and even the pain of saying that no one wants to say it. It can be said that it is taken away naturally and the aftertaste is endless.