Yan Shu [Song]
original text
Lvyang Fangcao Changting Road. It's easy to throw people away when you are young.
The bell on the first floor struck the fifth watch, and the sadness in my heart was like being sprinkled in the spring rain in March.
Ruthlessness is not like sentimentality and bitterness. One inch or a thousand strands.
Ultima Thule is still far from the end, only the mind is infinitely long, and there is no time.
translate
Young people can always easily abandon the farewell people on the Changting ancient road where willows and flowers are flourishing. The five-watch bell on the roof awakened the dream of leaving people, and the spring rain in March at the end of the flower added to my sadness.
Where can a heartless person know the distress of a sentient person? An inch of acacia is inextricably linked. No matter how far the horizon is, that day will have an end, but that lovesickness has no end and will never stop.
To annotate ...
Yulouchun: epigraph name. Also known as "Magnolia".
Changting road: the road to farewell.
Pavilion: There is a pavilion for pedestrians to rest on the ancient post road.
Abandoned by young people: abandoned by young people.
Remnant dream: An unfinished dream.
Five-watch clock and March rain: both refer to the time to miss people.
One inch: refers to sadness.
Still: already.
Inextricably linked: inextricably linked.
Metaphor never ends with hatred.
Hate in the Spring in the Jade House is the work of Yan Shu, a writer in the Song Dynasty. This word describes the feelings of parting and endless sadness after parting, expresses the pain of lovesickness in life, and places the author's feelings about the shortness of life, the impermanence of gathering and leaving, and the loneliness after a feast. In the first part, spring scenery and spring resentment are combined into one, while Five Watches and Rain in March are about the time and scene of cherishing people, Remnant Dreams and Divorce are about cherishing people's feelings, and two sentences are about the blending of precision and scene. The film goes deeper and deeper, from ruthlessness to ruthlessness, which embodies sentimental troubles and turns abstract emotional images into inextricably linked. The last two sentences always see the bitterness of family, and the beauty lies in their loyalty and no resentment. The whole poem is sincere, sad, lyrical and graceful, showing charming artistic charm.