catalogue
Brief introduction of the author
Basic information
original work
Annotation translation
works appreciation
Edit the introduction of the author of this paragraph.
Meng Jiao (75 1 ~ 8 14) was a poet in the Tang Dynasty. Han nationality. The word dongye. Huzhou (now Deqing, Zhejiang), Wu Kang, Pingchang (now northeast of Linyi, Shandong), lives in Luoyang (now Henan). Living in poverty in his early years, he traveled all over Hubei, Hunan and Guangxi, but he never met anyone and tried again and again. During Zhenyuan period (785-805), when Zhang Jian was in Xuzhou, he visited the suburbs. He didn't become a scholar until he was 46. After returning to the east, he traveled to Bianzhou (now Kaifeng, Henan) and Yuezhou (now Shaoxing, Zhejiang). Zhenyuan was appointed captain of Liyang. When he was in office, he didn't serve Cao Cao. He often took pleasure in writing poems and was fined half a salary. In Yuan Hechu (806-820), Henan people Yin and Zheng Yuqing tried their best to help them compete for land and water transportation in Henan and settled in Luoyang. At the age of 60, his mother died. Zheng Yuqing town Xingyuan, played as a staff officer, tried Dali to evaluate things. Jiao was invited to Ganxiang (now Lingbao, Henan Province) and died of sudden illness. Zhang Ji married Mr Yao Zhen privately. Poetry and Han Yu are called "Han Meng". There are poems by Meng Dongye. There are more than 500 existing poems, most of which are short five-character ancient poems, which are represented as Ode to a Wanderer. Known as the "poet's prison", it is also as famous as Jia Dao, and is called "Jiaohan Island Thin". In the ninth year of Yuanhe, he died in Ganxiang (now Lingbao, Henan). Zhang Ji married Mr Yao Zhen privately.
Edit the basic information of this paragraph.
Name of the work Ode to a Wanderer [1] Date of creation; Name of the author in the middle Tang Dynasty; Five-character ancient poems of Meng Jiao literary school.
Edit the original text of this passage.
Poetry and Painting of Ode to a Wanderer
[2] Youziyin Meng Jiao Youziyin calligraphy post
[3] The thread in the loving mother's hand makes clothes for her wayward son. Before leaving, I had a stitch for fear that my son would come back late and his clothes would be damaged. Who can say that a filial child like the weak can repay his mother's love like the sunshine in spring? [4]
Edit the annotation translation of this paragraph.
Note (1) Wanderer: a person who travels far away. Here refers to Meng Jiao ② chanting: chanting. Yin: the name of the poem. (3) Pro: Yes. (4) fear: worry. 5. inch grass: day lily. Compared with western carnations, HEMEROCALLIS HEMEROCALLIS is the traditional mother flower in China. An inch of grass: the filial piety of children expressed by day lily (flower). [6] San Chunhui: Metaphor refers to the kindness of loving mothers. Sanchun: Spring lasts for three months. Formerly known as Meng Chun in the first month of the lunar calendar, mid-spring in February and Ji Chun in March; Hui, sunshine; Describe maternal love as the warm sunshine in spring. (7) Return: Come back and go home. The kind mother has a needle and thread in her hand. In order to make new clothes for children who travel far away. Before leaving, she was busy sewing for fear that the child would never come back. Who can say that a little filial piety like Hemerocallis can repay the kindness of a loving mother like Chunhui? [5]
Edit the appreciation of this paragraph.
Meng Jiao drifted in his early years and was poor all his life. It was not until he was fifty years old that he got a humble position and became a county magistrate in Liyang. Naturally, the poet didn't take such a small official to heart, and he still only looked at the scenery and sang hymns, but no one asked about his official duties. The county magistrate only gave him half a salary. Under this heading, the author notes that "Mu Ying Li Shangzuo" is his work when he lived in Liyang. In the poem, an ordinary and great beauty of human nature, maternal love, is sung affectionately and truly, which has aroused the admiration of countless readers and won popularity for thousands of years. Deep maternal love bathes children all the time. However, for Meng Jiao, a wanderer who has been displaced all the year round, the most unforgettable moment is the painful moment of separation between mother and child. This poem describes the ordinary scene of loving mother sewing clothes at this time, but it shows the poet's deep feelings. The first two sentences, "thread in the hand of a kind-hearted mother makes clothes for her wayward son's body", are actually two phrases, not two sentences. In this way, from people to things, the two most common things are highlighted, and the love of flesh and blood between mother and son is written. Then write two sentences about people's actions and attitudes, focusing on loving mothers. At this moment before departure, the old mother's stitches were so thin that she was afraid that her son would not come home for a long time and would sew the clothes more firmly. In fact, the old man's heart is not eager for his son to return safely at an early date! The affection of loving mother is revealed in the most subtle places in daily life. Simple and natural, kind and touching. There are neither words nor tears here, but a feeling of pure love overflows from this common scene, touching the heartstrings of every reader, making people cry and evoking the cordial associations and deep memories of children all over the world. The last two sentences, based on the intuition of the parties, dig out the deep meaning of the next layer: "But how much affection there is in an inch of grass, I got three spring rays." Who said that? Some versions are Who knows and Who will, but it is best that Who said that according to the poem. The poet's rhetorical question is particularly meaningful. These two sentences are the sublimation of the first four sentences, the contrast of popular images, and the warm affection for children: how can the filial piety expressed by the small day lily flower repay the maternal love as strong as the spring sunshine? It really means "I want to repay kindness, I am very confused", and the feelings are so sincere and sincere. This is an ode to maternal love. The poet, frustrated in his official career, experienced a cold world and a sad life, so he felt the value of family more and more. "Poetry is born from the heart, and sorrow should be the heart" (Su Shi's Reading Meng Jiao's Poems). Although this poem is not carved with algae paintings, it is fresh, smooth and unpretentious, which shows that its poetic flavor is rich and mellow. At the end of the poem, the son expressed his deep affection for his mother in a pun. With fresh, smooth, plain and plain language, the whole poem is full of rich and mellow poetry, which has touched the heartstrings of many readers for thousands of years and caused thousands of wanderers to sing. This poem was written in Liyang. In the Qing Dynasty, two Liyang people sang such a poem: "The father's book is full of baskets, and the bus is still lingering" (Shi Qisheng's "Writing Huai"); "How many tears have I shed, how many hands have I dyed, and how many clothes have I sewed" (Peng Gui's "My little brother came to the capital and felt very happy"). It can be seen that the deep impression left by Ode to a Wanderer is enduring.