Author: Du Fu
Although a country is divided, mountains and rivers will continue to exist, and spring will turn green again.
Petals fall like tears, and lonely birds sing their sadness.
After three months of war, a letter from home is worth a ton of gold 2.
I stroke my white hair. It has become so thin that it can no longer hold hairpins.
Click here to view/hide all comments.
1. Although the country is divided, the mountains and rivers remain forever: the mountains and rivers remain unchanged, the personnel have changed, and the country has been broken. Spring came to Beijing, but palaces and houses were abandoned and overgrown with weeds.
There are two explanations for these two sentences: one is that the poet is sad about current events and cares about his relatives, so he cries when he sees flowers (or tears splash on them) and is afraid when he hears birds chirping. In addition, it is said that it is anthropomorphic with flowers and birds, because it hurts when you feel confused, flowers also cry, and birds are also heart-pounding. You can say both.
Three months in a row: it means that two springs have passed since last year's war. Up to10,000 yuan: It is said that there are few letters from home.
4.Hun desire: I just want it. Incredible: the hair is so small that it can't even be inserted into a hairpin.
This poem was written in March of the second year of Zhide (757). Du Fu was still trapped in Chang 'an, which was occupied by An Shi Rebellion. The poet saw that the mountains and rivers were still there, and the country was ruined, but the land was desolate in spring, and he couldn't help but feel deeply moved and sad. The first two sentences focus on the overall situation and are tragic; The second sentence starts from a small place, watching flowers and tears, and listening to birds. Shen Deqian noticed that the writing of these two poems is in sharp contrast, that is, "All are happy and all are sad" (Different Poems of Tang Dynasty). Five or six sentences are concerned about the country and the family, and seven or eight sentences are deep sorrow. The whole poem is full of scenes, and the feelings of worrying about the country and homesickness are touching, especially those five or six sentences, which have become widely read because they tell a common spiritual phenomenon in human life. Sima Guang once advocated writing poems "between the lines, which makes people think and get it". He said that "modern poets are all the best poets of beauty" and took this poem as an example (see Wen Gong's continued poem). There is also a cloud in the classification of Tang poetry: "The poem of Zi Mei is thoughtful and sentimental, and its meaning is beyond words."