Heiweipai
Weeds and flowers beside Suzaku Bridge,
The sun sets at the entrance of Wuyi Lane.
In the old society, Wang Xieyan,
Fly into the homes of ordinary people.
Appreciation of works:
This is a nostalgic poem. In the Eastern Jin Dynasty, Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank were prosperous, but now they are overgrown with weeds and desolate. Feel the vicissitudes of life, life is changeable. Arouse people's imagination with Yan Qi's lair, which contains but does not show; Painting the background with "wild flowers" and "sunset oblique" is beautiful but not vulgar. Although the language is extremely shallow, it is full of interest. Shi Buhua's Poem on Servant has three or four comments on this poem: "If you are a swallow, he will stay. Cover the swallow is still in this hall, and Xie Wang has dispersed and become an ordinary person. If you do this, you will feel infinite and your pen will be extremely curved. "
The first sentence is "Wild grass flowers beside Suzaku Bridge", which spans the Qinhuai River in Nanjing and is the only way from downtown to Wuyi Lane. The bridge and Wuyi Lane on the south bank are not only geographically adjacent, but also historically related. In the Eastern Jin Dynasty, Wuyi Township was a inhabited area of Tujia people in Gaomen, where Wang Dao, the founding father, and Xie An, who commanded the Battle of Feishui, lived. The heavy building decorated with two bronze finches on the ancient bridge was built by Xie An. Literally, Suzaku Bridge is even opposite Wuyi Lane. Using Suzaku Bridge to sketch the environment of Wuyi Lane not only conforms to the geographical reality, but also creates the aesthetic feeling of antithesis and evokes relevant historical associations. It is the choice of "killing three birds with one stone". What is striking in the sentence is the wild flowers overgrown with weeds by the bridge. The grass grows and flowers bloom, indicating that spring has arrived. Putting the word "wild" in front of "grass flowers" adds a lonely atmosphere to the scenery. In addition, these weeds and wild flowers grow beside the busy Suzaku Bridge, which reminds us that they may contain profound meanings. I remember that the author once used "weeds" as a symbol of decline in the poem "Thousands of Families Become Weeds" ("Taicheng"). Now, in this poem, "weeds and flowers" are highlighted in this way, which shows that the once prosperous Suzaku Bridge has become desolate and desolate today!
The second sentence, "Sunset at the entrance of Wuyi Lane", shows that Wuyi Lane is not only set in the background of the dilapidated and desolate ancient bridge, but also presented in the afterglow of the sunset. The word "oblique" in the sentence corresponds to the word "flower" in the previous sentence. As a verb, it is the dynamic of writing the scene. "Sunset", the sunset in the west, and then click the word "oblique" to highlight the bleak scene of the sunset. Wuyi Lane, which was originally in its heyday, should have returned home with clothes on. Now, with a touch of oblique light, the author completely enveloped Wuyi Lane in a lonely and desolate atmosphere.
After comparing the environment and rendering the atmosphere, it seems that it is time to describe the changes in Wuyi Lane in a positive way and express the author's feelings. However, the author did not use too shallow writing methods, such as "Who lives in Wuyi Lane, looking back makes people remember" (Sun's "Wu Yi Lane Fu"), "Nowhere to find a house, falling flowers and singing birds in Liling Spring" (anonymous) and so on; Instead, with the help of the description of the scenery, he continued to write a well-known sentence: "The old Wang Xietang died and flew into the homes of ordinary people." Unexpectedly, he suddenly turned his brush strokes to the swallows nesting over Wuyi Lane, which made people recognize where the swallows were flying. Now, ordinary people live in Wuyi Lane. In order to make readers clearly understand the poet's intention, the author points out that these swallows flying into people's homes used to be old swallows living on the eaves of Wang Xiequan's high hall. The word "old times" gives the swallow the identity of a historical witness. The word "ordinary" especially emphasizes how different the residents today are from the past. From this, we can clearly hear the author's infinite feelings about this change.
The design of Yan Fei's image seems easy, but it actually reflects the author's artistic originality and rich imagination. Jin Fuxian's Preface to Yan Fu said: "According to legend, Yan will will nest here this year and return next year. It will die, just cut its claws. The consequences are far-reaching. " Of course, in life, even a swallow with a very long life can't be an old swallow "in front of Wang Xietang" 400 years ago. However, the author captures the characteristics of swallows as migratory birds living in their nests, which is enough to arouse readers' imagination and hint at the prosperity of Wuyi Lane in the past, and plays a prominent role in comparing the past with the present. Wuyi Lane focuses on the present situation of Wuyi Lane in artistic expression. Just a subtle hint of its past. The poet's feelings are hidden and hidden, which are contained in the description of the scenery. Therefore, although its scenery is ordinary and its language is simple, it has an implicit beauty that makes people memorable. ......& gt& gt
Question 2: What does the swallow in front of the main hall mean?
Fly into the homes of ordinary people.
To annotate ...
Suzaku Bridge: On the Qinhuai River outside Suzaku Gate. Outside Nanjing today.
Flower: This means flowering. As a verb.
Wuyi Lane: Zhuque Bridge, where Wang Dao and Xie An live.
Xie Wang: Specifically, in the Eastern Jin Dynasty, two famous families, Wang Dao and Xie 'an, controlled the imperial court.
Brief analysis
This is a nostalgic poem. In the Eastern Jin Dynasty, Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank were prosperous, but now they are overgrown with weeds and desolate. Feel the vicissitudes of life, life is changeable. Arouse people's imagination with Yan Qi's lair, which contains but does not show; Painting the background with "wild flowers" and "sunset oblique" is beautiful but not vulgar. Although the language is extremely shallow, it is full of interest. Shi Buhua's Poem on Servant has three or four comments on this poem: "If you are a swallow, he will stay. Cover the swallow is still in this hall, and Xie Wang has dispersed and become an ordinary person. If you do this, you will feel infinite and your pen will be extremely curved. " This poem is said to have won Bai Juyi's "Turn around and lament for a long time." Has its own meaning.
Question 3: In the old society, Wang Xieyan flew into the homes of ordinary people, which means "In the old society, Wang Xieyan flew into the homes of ordinary people". The author suddenly turned his brush strokes to the flying swallows nesting over Wuyi Lane, so that people could identify them along the flying direction of swallows. Nowadays, ordinary people live in Wuyi Lane. In order to make readers clearly understand the poet's intention, the author points out that these swallows flying into people's homes used to be old swallows living on the eaves of Wang Xiequan's high hall. The word "old times" gives the swallow the identity of a historical witness. The word "ordinary" especially emphasizes how different the residents today are from the past. From this, we can clearly hear the author's infinite feelings about this change.
It means that things are changing and developing, and we should look at the problem from a developmental perspective.
Question 4: In the old society, Wang thanked Yan and flew into the homes of ordinary people. What's the meaning and metaphor? Can ordinary people consume? Jiawuyi lane
Liu Yuxi
Weeds and flowers beside Suzaku Bridge,
The sun sets at the entrance of Wuyi Lane.
In the old society, Wang Xieyan,
Fly into the homes of ordinary people.
To annotate ...
Suzaku Bridge: On the Qinhuai River outside Suzaku Gate. Outside Nanjing today.
Flower: This means flowering. As a verb.
Wuyi Lane: Zhuque Bridge, where Wang Dao and Xie An live.
Xie Wang: Specifically, in the Eastern Jin Dynasty, two famous families, Wang Dao and Xie 'an, controlled the imperial court.
Brief analysis
This is a nostalgic poem. In the Eastern Jin Dynasty, Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank were prosperous, but now they are overgrown with weeds and desolate. Feel the vicissitudes of life, life is changeable. Arouse people's imagination with Yan Qi's lair, which contains but does not show; Painting the background with "wild flowers" and "sunset oblique" is beautiful but not vulgar. Although the language is extremely shallow, it is full of interest. Shi Buhua's Poem on Servant has three or four comments on this poem: "If you are a swallow, he will stay. Cover the swallow is still in this hall, and Xie Wang has dispersed and become an ordinary person. If you do this, you will feel infinite and your pen will be extremely curved. " This poem is said to have won Bai Juyi's "Turn around and lament for a long time." Has its own meaning.
Here is a detailed introduction to Wang Dao and Xie An:
Wang Dao was the prime minister in the early years of the Eastern Jin Dynasty, and his power in the ruling and opposition parties was prominent and his position was lofty. At that time, there was a ballad of "Wang and Ma (referring to Sima family in Jin Dynasty) * * * the world". In the idiom, the new pavilion cries, which means missing the old country, that is to say, the story of Wang Dao. Once, Wang Dao, who crossed the river from the north to establish the Eastern Jin Dynasty, and his colleagues gave a banquet in the new pavilion (also known as Laoting) on the outskirts of Nanjing. Sitting in the middle, Zhou Hou sighed, "Different scenery, different mountains and rivers." He lamented the fall of mountains and rivers (when the northern territory fell into the hands of Xiongnu Liu Yao), so all the guests present wept at each other. When Wang Dao saw this scene, he suddenly changed color: "When * * * fought for the royal family (fighting for national affairs) and recovered China (recovering the lost land in the Central Plains), how could it be relative to the prisoners of Chu (why didn't he have the ambition to cry as a prisoner of Chu)?" Wang Dao's words were impassioned and criticized the negative pessimism of colleagues present. Although there are only a few short sentences, it vividly shows the image of Wang Dao who stands out from the crowd and has extraordinary knowledge (see Shi Shuo Xin Yu for details).
The "Xie" mentioned in the poem is Xie An, alias Anshi. He is the prime minister of Emperor Xiao of Jin Dynasty. He was praised as a teacher with outstanding achievements. He resigned and retired to Dongshan, Huiji, Zhejiang. At that time, there was a saying that "if you don't get an history, you will be like a living thing", which shows its high prestige. After coming back to take charge of the overall situation, there is also the idiom "make a comeback", which means to return to power after stepping down. Hou Jian threatened to throw a whip, cut off the Yangtze River, and led an army to the north bank of Feishui, threatening the Eastern Jin Dynasty, which shocked the ruling and opposition parties. Xie An conquered the viceroy at that time. He calmly dispatched and finally defeated Fu Jian. It was a "Battle of Surging Water" in the military. It is said that his nephew Xie Xuan sent back the good news letter from the front, but the back of Xie An's letter turned pale, and so did the game. When he returned to the back room after playing chess, he finally could not hold back his inner joy. He was too happy to notice when the heel of his shoe crossed the threshold. He is calm and elegant, which has always been a story in history.
Wang Dao, Xie An and calligraphy have a great relationship. Both of them are great calligraphers in the Eastern Jin Dynasty. Wang Xizhi's uncle Wang Dao is good at cursive writing. Shu Duan said that his calligraphy is "a warrior like Jia Yong, a fish in the play". This means that his cursive script is full of angles and styles, elegant and charming; It has both the majesty of a warrior and the flexibility of a fish. Wang Xizhi's calligraphy became famous because of the guidance of Wang Dao.
In the Eastern Jin Dynasty, Wang Dao was not only a political leader and prime minister, but also a leading figure in the book world. He likes writing in his spare time. He spends a lot of time. He studies Zhong You and Wei? Calligraphy, even at the end of the Western Jin Dynasty, when there was chaos in the world and the royal family crossed the south, Wang Dao did not forget to put Zhong You's Book of History? The bulletin board is hidden in the belt and taken to the south. This shows his interest in Zhong You's calligraphy.
As for Xie An, he is a member of Wang Xizhi's Lanting. On weekdays, he takes Wang Xizhi's poetry and calligraphy as his ode. According to Shu Duan, Xie Jiao wrote cursive correctly. "Shu Zhi Fu" said that Xie An was "good at grass but honest and poor". Xie An's cursive script was very famous in the Eastern Jin Dynasty. A pair of couplets reads: "Xie Cao is blue, Yan Guishu, Tang poetry is golden", in which "Xie Cao" seems to refer to Xie An's cursive script. Another example is that Jiang Kui, a poet and calligrapher in the Song Dynasty, once said: The Collection of Lanting is closely related to the Right Army, and Xie Anshi (... >>
Question 5: What do you mean by Xie Wang Tang Qianyan? It was once called Wang Xie Tang Qianyan, Wuyi Lane of Xie Wang family.
Liu Yuxi
There are some weeds blooming by the Suzaku Bridge, and there is only sunset at the corner of Wuyi Lane.
Swallows under the eaves of Wang Dao and Xie An have now flown into the homes of ordinary people.
Xie Wang: Specifically, in the Eastern Jin Dynasty, two famous families, Wang Dao and Xie 'an, controlled the imperial court.
This is a nostalgic poem. In the Eastern Jin Dynasty, Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and Wuyi Lane on the south bank were prosperous, but now they are overgrown with weeds and desolate. Feel the vicissitudes of life, life is changeable. Arouse people's imagination with the nest of Yanqi.
Through the description of sunset weeds and swallows changing hands, the poet profoundly shows the great changes in the past and present, implying that there is no undefeated flower and no eternal prosperity.
Question 6: What did the swallow mean in front of the hall in the old days? In the past, Wang thanked Yan in front of the hall and flew into the homes of ordinary people.
After the national subjugation, swallows, which could only be found in the palace, now fly into the homes of ordinary people helplessly.
Question 7: What is the meaning of "Xie" in Xie Wang Tang Qianyan? It should be read continuously ... Xie Wang is the ancient house of Wang Dao and Xie 'an in Wuyi Lane, the famous Confucius Temple in Nanjing, on the south bank of Qinhuai River. During the Eastern Jin Dynasty, the banks of Qinhuai River were densely populated, and Wuyi Lane became the residential area of the court dignitaries, where many members of the Wang and Xie families, represented by prime ministers Wang Dao and Xie An, lived. Wang Xizhi, Xie Tiao, Xie Lingyun and other cultural giants stand out from the Wang family and Xie family, which has brought far-reaching influence to China's culture and art. Liu Yuxi, a poet in the middle Tang Dynasty, once visited here and found that Xie Wang's former residence was deserted. Nowhere to explore in the past, he was deeply impressed by the vicissitudes of the world. So he wrote a masterpiece of the ages, "There are wild flowers on the Suzaku Bridge, and the sun sets at the corner of Wuyi Lane. In the old society, Xie Wang died in front of the church and flew into the homes of ordinary people. " Since then, this place has become a place that literati in past dynasties yearned to explore, and related poems and songs have been heard in history.