What is the last sentence in Chengjiang that makes it clear for a month?

The last sentence of a clear moon in Chengjiang: Qian Shan is vast.

The last sentence of a clear moon in Chengjiang: Qian Shan is vast. Title: Brother Deng Kuai. Real name: Huang Tingjian. Nicknames: Mr. and Mr. Huang Gu. Font size: Lu Zhi, Taoist in the Valley, and Fu Weng in the sunset. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Birthplace: Fenning, Hongzhou (now xiushui county, Jiujiang, Jiangxi). Date of birth:1August 9, 045. Time of death:165438+May 24th, 2005. Main works: The Story of Ezhou South Building, Several Letters to Huang, Qingming, Shepherd Boy, Jingjiang Pavilion when I get sick, etc. Main achievements: calligraphy and literature.

We will give you a detailed introduction to A Bright Moon in Chengjiang from the following aspects:

First, the full text of Deng Kuaige Click here to view the details of Deng Kuaige.

Silly children don't do official business, and they rely on yat sen villa for quick things.

Qian Shan has a vast sky, and Chengjiang has a bright moon.

Zhu Xian is already a beauty, and her young eyes are chatting with wine.

Wan Li returned to the ship to play the flute, which is why we made an alliance with Bai Ou.

Second, appreciate

This is a lyric poem written by Huang Tingjian when he was sent to Taihe County Express Pavilion. The poet said, I finished my work and boarded the express booth. In the afterglow of sunset, I leaned against the fence and looked out.

The first couplet "I am stupid, but I have business, and I want to lean on yat sen villa." The first sentence is the language of Xia Houmao contained in Fu Xianchuan, Book of Jin. The latter sentence uses Du Fu's "Pay attention to the mountain pavilion in Leng Jiang" and Li Shangyin's "lean on the sunset glow", and there are many amazing transformations. The poet's leaning is a real scene, but he leans on the boundless twilight sky. Rendering the poet's happy relief mood, thus increasing the feeling of one go. The word "leaning on yat sen villa" broke away from the stereotype of predecessors and paved the way for the description of the next sentence.

Zhuan Xu: "Qian Shan has a vast ocean and a bright moon in Chengjiang." The poet took advantage of the opportunity to enter a beautiful place, intoxicated by the beautiful scenery of Qian Shan's falling trees and the moonlight on Chengjiang River, which was in sharp contrast with the "abandonment" of "business" at the beginning. This is a description of the scenery the poet visited when he first boarded the pavilion, and it is also a portrayal of the poet's mind.

Neck couplet "Zhu Xian has become a beauty, and the eyes of teenagers are talking because of wine." It is a middle sentence in which the poet skillfully uses allusions. In the previous sentence, I thanked my bosom friend with Boya holding the piano. The last sentence uses Ruan Ji's blue eyes. The word "horizontal" here highlights the image of the poet's helplessness, loneliness and boredom. The poet made a series of ups and downs: in the beautiful scenery, the worries in the poet's heart came for no reason, the poet felt the value of confidant and freedom, and also felt the pain that no one understood in his heart.

The couplet "Wan Li returned to the boat to play the flute, which is the heart of my alliance" leads to the thoughts of the poets "returning to the boat" and "Bai Ou". This ending echoes the beginning and ends with a trend, giving people a feeling of "hovering down in one breath". Meaning is meaningful, and imagination is infinite.

The whole poem tells the story first, then the scenery, which is striking and swaying. It ends with a flute gull, which embodies the poet's aesthetic taste and artistic proposition, and is recognized by critics as Huang Tingjian's masterpiece.

Third, the background

This poem was written in A.D. 1082 (the fifth year of Yuanfeng in Song Shenzong), when Huang Tingjian was the magistrate of Taihe County (now Jiangxi) in Jizhou. In his spare time, poets often go to the "Kuaige" (Qing Yi Zhi Ji 'an Mansion) named after the beautiful scenery in Chengjiang, and feel it.

Four. translate

Silly children don't do official business, and they rely on yat sen villa for quick things.

I, a fool, boarded the express booth after finishing my work, leaned against the bar and overlooked it in the afterglow of the sunset.

Qian Shan has a vast sky, and Chengjiang has a bright moon.

Looking from a distance, there are countless autumn mountains and falling leaves, and the world is getting wider and wider. Under the bright moon, the Chengjiang River flows, making it more empty and clear in the moonlight.

Zhu Xian is already a beauty, and her young eyes are chatting with wine.

My friends are far away, and I have lost interest in playing the string and flute for a long time, so I have to clear a bottle of wine, chat and solve my worries.

Wan Li returned to the ship to play the flute, which is why we made an alliance with Bai Ou.

I came back from a long voyage thousands of miles away and played the flute on the ship; I really want to make friends with Bai Ou.

Verb (abbreviation for verb) notes

Silly children don't do public affairs: it shows that they are not great, just perfunctory. Idiot, the author refers to himself. End, end.

Express Pavilion: Located on the Dongjiang River in Taihe County (now Jiangxi Province) of Jizhou, it is famous for its vast scenery and Tsinghua. This poem was written in the fifth year of Yuanfeng (1082) by Taihe Mausoleum.

Things: things. Look around in the pavilion.

Tilt: tilt.

Fallen wood: fallen leaves.

Chengjiang: It refers to Ganjiang River. Clear, clear.

Zhu Xian: This refers to Qin.

Beauty: beauty, extended to confidant and bosom friend. Black eyes are in the middle of the eye socket, and green eyes are used to show people's love or attention and respect, while correcting people's white eyes means white eyes and contempt.

Chat: Let me put it this way. Come back. Me.

Alliance: Make friends and get married.

Six, Huang Tingjian's other poems

Two autumn poems, boarding the express booth, complaining, seeing Yizhou Mei in the beauty, sending a yellow letter. Poetry of the same dynasty

General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.

Click here to see more details about boarding the Express Pavilion.