The capital letters of 0-10 are: zero, one, two, three, four, five, land, seven, eight, nine, and ten.
The capital letters of 0-10 are: zero, one, two, three, four, five, land, seven, eight, nine, and ten. Capitalized numbers are a unique Chinese way of writing numbers. This method uses Chinese characters with the same sound as the numbers to replace the numbers to prevent the numbers from being altered. Capital numbers were invented by the working people of the Shouqin faction through long-term practice.
Capital numbers often appear in bank receipts. This will effectively prevent the numbers from being altered and forging receipts. During the Wu Zetian period, the folk writing style was widely used, making it widespread and popularized. Zhu Yuanzhang ordered the large-scale mandatory implementation of complete uppercase numerals nationwide in order to rectify the economic field, thus perfecting and standardizing it. Application of uppercase numbers.
Zhu Yuanzhang issued a decree because of the "Guo Huan Case", a major corruption case at that time, which clearly required that the numbers for accounting must be composed of "one, two, three, four, five, six, seven, eight". , nine, ten, one hundred, one thousand" were changed to "one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, hundred (mo), thousand (qian)" and other complex Chinese characters to increase the number of Difficulty in altering account books.
Uppercase letters are used to express numbers only in accounting, while lowercase letters are used exclusively to express numbers. The usage scenarios of the two are different, but there is no relationship between simplified and traditional Chinese. Calligraphy works are not accounting, and the casual use of "capital" means that Xiansui is incomprehensible. "Capital numbers" originally had their own meaning. Later, "Mo" and "Qian" in the Shouqin School were rewritten as Bai and Qian, and they are still used today.
Capitalization rules
1. If the amount of money is capitalized in Chinese up to "yuan", after "yuan", the word "whole" (or "正") should be written, and after "yuan" After "jiao", you don't need to write the word "zheng" (or "正"). If the capital amount number has "fen", do not write the word "whole" (or correct) after the first "fen".
2. The word "RMB" should be marked before the Chinese capital amount figure, and the capital amount figure should be filled in immediately after the word "RMB" without leaving any blank space. If the word "RMB" is not printed before the capital amount figure, the three words "RMB" should be added. The fixed words "Qian, Hundred, Shi, Wan, Qian, Hundred, Shi, Yuan, Jiao, Fen" shall not be pre-printed in the capitalized amount column of bills and settlement vouchers.
3. When there is "0" in the lowercase Arabic numeral amount, the Chinese capital should be written in accordance with the rules of the Chinese language, the composition of the amount, and the requirements to prevent alteration.