The spread of the poem was sent to General Pei.

This poem of nearly 100 words should be composed of three stone tablets, and only two were found at first. The first stone tablet is rectangular, 74 cm long and 43 cm wide, 9 rows, with 40 Chinese characters between "General Pei" and "Feng". The second stone is square, 42 cm long and 42 cm wide, with 5 rows. There should be 27 words between "lingering" and "hundred horses", but there are actually 26 words (the word "high" is missing at the lower right of the stone tablet). I haven't seen 26 words on the third stone. If arranged according to the spacing between the first two stones, there should be at least 5 lines. Considering the beauty of the furnishings, the size of the third stone is likely to be 74 cm long and 43 cm wide. In addition to the remaining 26 words in General Pei's poem, there is still about 30×43 cm space for inscription. This important inheritance information is not available!

They first appeared in 1995. There were only two stones at that time, which were not complete. Go again, there is only one piece left. If we go any further, there will be no more. I didn't know much about it at that time, so I made rubbings based on my superficial understanding of rubbings. At that time, there were too many inscriptions to clean up carefully. There are also many scratches on the surface of the two inscriptions in General Pei's poems, which makes the effect of extension and supplement very unsatisfactory. Now that I think about it, I can only say regret!

The poem tablet of General Pei in Wuhan was carved by later generations, but even so, it is precious. There are two biographies of General Pei's poems in history. First, Cao Wangben's white linen paper and ink was collected in Nanchong, Sichuan, and is now in the Palace Museum in Beijing. The other is the rubbings of "Loyalty Hall Sticks" in Southern Song Dynasty collected by Zhejiang Provincial Museum. Loyalty Hall Post is an album of Yan Shu compiled in Jiading in the Southern Song Dynasty for eight years. Most of the books in the collection are fine and rare. Because there is no Yan Zhenqing's name on the paper and rubbings of General Pei's poems, some people once doubted its authenticity, but most people thought it was genuine.

The two versions of The Poems of General Pei have the same writing content, but their calligraphy styles are quite different. Who is the ancestor of General Pei's Wuhan poems?

After comparison, it can be asserted that the originator of General Pei's poems in Wuhan is the paper edition of the Palace Museum. This is also in line with the statement that the stone tablet came from Beijing. The paper version of General Pei's Poems in the Palace Museum, with 20 lines and 93 words, has no date and date of writing. The first 14 lines are roughly the same as the inscriptions seen in Wuhan, with ***67 words. The third stone I have never seen has 26 words, and I wrote 6 lines, which is more than I expected 1 line. Look carefully, it is the last word "Taiwan Province" that writes a line alone. But the two stone tablets I saw were not as full of seals as the paper books in the Forbidden City, which witnessed the orderly circulation of books. Only one seal was found on the two stone tablets, and the only seal was located in the lower right corner of the first stone tablet. The seal is "fallen petal paper cloud".