The original text of Dayou·Nine Days:
In front of the horse stage, picking flowers under the fence, asking about the age of the year, or the double nine. Just returned, the green color of Nanshan is still the same. The wind and rain could not be heard last night, and they were not like the time of arrival. A sentiment of Song Yu, very slim and slim. Red cornea, empty pair of wine. It's slightly cold when the anvil moves, secretly bullying Luo Xiu. There is not much autumn left, and the lotuses and willows have already fallen. He straightened the brim of his hat, tilted his head, and scratched his head towards the end of the world. I recall a few memories of my motherland: the sea shield and the perch, before the frost and the geese behind. Translation and annotation of Dayou·Nine Days
Translation In front of the ancient horse stage, I was picking chrysanthemums and making wine under the bamboo fence. As time went by, I asked what time it was today, and I realized that it was Double Nine again. I came back just in time, and Nanshan was still green. Listening to the wind and rain under the window last night was nothing like when I arrived. Like Song Yu, I am sad because of the sadness of autumn, and like Wei Jie, I am sometimes thin because of worry. I wore a red cornel and looked at the fine wine in the air. The anvil and pestle stirred a slight chill, secretly invading my sleeves. There is not much time left in autumn, and there are already many fallen willows and lotuses everywhere. I reluctantly adjusted the tilted brim of my hat and scratched my head in the distance. How many times have I recalled the scenery of my hometown. Water shield and seabass taste best before the frost and after the geese have returned.
Notes 1 Dayou: Zhou Bangyan created the tune. 2. Picking flowers under the fence: Tao Qian's "picking chrysanthemums under the east fence" is poetic. 3. Song Yu's feelings: that is, the feelings of sadness in autumn. Song Yu's "Nine Bian" is sad. 4. Wei Lang is thin and thin: see the previous notes of Zhou Bangyan's "Dayu". 5 "Hat brim" sentence: Use Meng Jialongshan to drop the hat. 6 Wild geese before the frost: Du Fu's poem: "The wild geese from the north come before the frost in my homeland." Dayou·Nine Days Appreciation
This poem writes about the Double Ninth Festival. September 9th in the lunar calendar is the Double Ninth Festival, and it is also the Double Ninth Festival today. It's "Old Man's Day". The poem expresses the mood of being sad and thinking about returning home during the Double Ninth Festival. The whole poem is filled with a sense of decline and sadness, and there is a feeling of hurting the world when feeling pity. The first film describes the sudden onset of storms on the eve of Chongjiu, arousing the sad autumn feelings; the second film describes the desolation of Chongjiu, expressing the wanderer's sorrow and homesickness. The first six sentences of the film use two allusions related to the Double Ninth Festival to express the inner feelings. By explaining the two classics clearly, the meaning of the whole word can be straightened out. "In front of the horse stage" refers to the Northern Expedition of Emperor Wu of the Southern Dynasty and Song Dynasty. At the end of the Eastern Jin Dynasty, Liu Yu led the army in the Northern Expedition, once defeated the Southern Yan, occupied most of North China, and also recovered Luoyang and Chang'an. During the Southern Song Dynasty, the capitulation faction basically had the upper hand and the anti-war faction was under pressure. Although there were short-term wars of resistance, the thunder was loud and the rain was sparse, and some used inhumane tactics or retreated when faced with setbacks. I also won a big victory. Therefore, Liu Yu, who firmly advocated the Northern Expedition and achieved brilliant achievements, became a model for the patriotic scholars of the Southern Song Dynasty. Xin Qiji praised this person in his poems more than once. "Picking flowers under the fence" refers to Tao Yuanming's resolute retreat to seclusion and picking chrysanthemums on the Double Ninth Festival. The former allusion aims to advocate the Northern Expedition, revitalize the country's prestige, recover the Central Plains, and reorganize the country. The latter allusion is about retreating into seclusion due to lack of ambition. Entering the world and retreating into seclusion may seem contradictory, but in fact they are a true reflection of the ambivalent mentality of many literati during the Southern Song Dynasty. Once you grasp this point of faith, you can successfully understand this word. "The wind and the rain last night were not as good as when we arrived." There is an overtone in these two sentences, which means that the decline of the world is irreversible. The first two sentences of the next film are written in conjunction with Chongjiu, "empty versus sprinkled", describing his extremely melancholy and sentimental mood. "There is not much autumn left, and the lotuses and willows have long since faded" echoes the previous film's "It's not the time to come here", writing about the deep sorrow of the country's deteriorating situation. The mood of the whole poem is extremely sad, revealing a sad mood of the end of the world. "Tongxigu Shutang Yigao" commented that the use of things and intentions makes it magnificent and graceful, and its high and low points can be compared with Jiaxuan. Dayou·Nine Days of Appreciation
This is a song that expresses one’s feelings about retreating into seclusion. At the beginning of the poem, Emperor Wu of the Song Dynasty went to the theater stage on the Double Ninth Festival and Tao Qian drank wine on the east fence on the Double Ninth Festival to point out the festival. Then express his yearning for a secluded life. "Last night" highlights my sad autumn mood and thin body before returning, as well as the timely and necessary "return". The first line of the lower line carries over the Double Ninth Festival incident at the beginning, implying that the boss is sad. The three sentences "a few memories" also reflect my mood before returning home. After repeated pushing and echoing, it finally comes down to the "Returner from the End of the World" chewing on the infinite sadness of the time when he was exiled.
In the first sentence of the first film, "Drama Stage", there are three places: one, in the west of Linzhang County, Henan, also known as Yuematai.
It was built by Zhao Shihu later. The stone tiger played the Dyprosium on the platform to mark the entry and exit of the military cavalry; secondly, in the south of Tongshan County, Jiangsu Province, in Xizhong, Jinyi County, Liu Yu gathered his guests and composed a poem here. Third, there is also a horse theater in Yangzhou. Judging from the content of the poem, it should refer to the Tongshan Theater Theater where the poem was written. The first four sentences are about composing poems in front of the horse stage and picking chrysanthemums on the east fence. When I asked about the time, it was September 9th again, the Double Ninth Festival. These four sentences clarify the meaning of the question "Nine Days". "I just came back, the green color of Nanshan is still the same." Pan Xibai, a native of Yongjia. These two sentences mean that I happened to return to Yongjia at this time, and the country was still the same, but people's feelings were completely different, which aroused the deep emotion in the following four sentences. The wind and rain last night outside the window no longer felt like it was time to climb high. Pan Xibai was on the eve of the demise of the Southern Song Dynasty, and his country was in danger, so he was not in the mood to go hiking. "A piece of Song Yu's feelings, very thin and thin." Song Yu, a student of Qu Yuan, once served as an official of King Qingxiang of Chu. He hoped to make a difference for the country, but was squeezed out by the dark forces and became derelict and impoverished. In his work "Nine Debates", he expressed the sadness and sadness of being old and humble. "Wei Lang" refers to people such as Wei Jie, Wei Xie and Wei Heng in ancient times. Xie and Heng were calligraphers and were old, so they were not suitable for the status of "Wei Lang". Wei Jie seems to agree with the meaning of the poem. The son of Jie Wei Heng, he was a man of extraordinary beauty. He was an official and a prince, washed his horses, and later moved to build a family. He was like a blockbuster, and he never showed any joy or sadness in his life. He died at the age of twenty-seven. These two sentences mean that his heart is filled with the sadness of Song Yu and the melancholy of Wei Jie. These two sentences reflect the distressed emotions of intellectuals at the end of the Song Dynasty.
The next part mainly expresses the poet’s inner pain on the Double Ninth Festival. "Red dogwood is worn, and wine is empty." Chongjiu is the time for planting dogwood, drinking wine and composing poems. "Empty to Wine" uses the word "empty" to express his deep pain. It means that on the eve of this country being invaded by aliens and on the verge of extinction, what else can I say? Deyouzhong (1275-1276) appointed him as the inspector of the History Museum, but he refused to take up the post. Three years later, the Song Dynasty fell. This "emptiness" includes his infinite sorrow and anguish. "It's slightly cold when the anvil is moving, and it's secretly bullying Luo Xiu." This is a description of an autumn scene, saying that the autumn wind has blown into his sleeves. "There is not much autumn left, and the willows have already fallen." This "autumn" does not simply refer to autumn, but also implies the imminent demise of the Zhao and Song dynasties. "Forcibly straightening the brim of my hat, I once scratched my head toward the end of the world." I reluctantly straightened the crooked hat because I once scratched my head and asked about the sky. "Tianya scratches his head" silently revealed his endless bitterness. "A few memories, the water shield perch of my homeland, the wild geese before the frost." The perch in the autumn in the south of the Yangtze River are beautiful, but these have become only memories of the past. During the Chunyou period (1241-1252), near Lin'an, the capital, the economy completely collapsed and prices skyrocketed. "We are looking at each other in despair, and China and foreign countries are awe-inspiring." Gauss wrote in a poem: "Food and clothing are the most important thing in life, and now everything has been wiped out." . The common people didn't even have food to eat, so the delicious taste of "water shield perch" was naturally just a thing in their memories. The end of the word is a portrayal of the background of this era.
Poetry works: Dayou·Nine Days Poetry author: Pan Xibai, Song Dynasty Poetry classification: Double Ninth Festival, Sad Autumn, Longing for Return, Expression of Feelings