A new work of The Book of Songs

There is a tree with crooked branches in the south

There is a bunch of full sweet and sour wild grapes coming to

Go to your neighbor and have a look

Our good neighbor has a harvest smile

It can be regarded as enjoying happiness

There is a tree with drooping leaves in the south

There is a bunch of fragrant wild grapes coming to your neighbor

Go to your neighbor and wish for your son. More

There is a tree with fallen leaves in the south

There is a bunch of wild grapes in the south

Let's go to our neighbor together

Our good neighbor has a happy smile

It can be regarded as happiness

Original text:

There is elm in the south, and Ge is tired. Music is only for a gentleman, and happiness is for him.

there is alder in the south, and kudzu is in shortage. Happiness is only for a gentleman, and happiness is for him.

there is a cedarwood in the south. Happiness is only a gentleman, and happiness is a success.

It's a bit difficult to translate this. Through the information in the book and the ancient poetry website, we can know that this is an article about the ancient wedding blessing custom, and the blessed is a newly married gentleman, which shows the simple interpersonal relationship of the Chinese nation.

The techniques used are "Xing" and "Bi", and the first half of each line is used to promote the second half. "Xing" means "chanting other things first to arouse the words sung" (Zhu Xi's Biography of Poems), just like when you see the rosewood together, you will come up with it and praise this gentleman's wedding joy. "compare" and "compare, compare this thing with another thing." The "other things" in the poem are "Zhi Mu" and "Ge Zhi", while "This thing" is "Gentleman" and "Fu". Their love is the greatest significance of Zhi Mu Ge Zhi.

this poem uses the rhythm of repetition and parallelism, which is really amazing if it is sung, and it is even more joyful if it is said that it is the wedding joy. Netease Cloud Music has a new work of this music.

my work is even worse (of course, my first few are not good either. I just write what I like), one is that it doesn't rhyme, and the other is that there are too many straightforward translations. But I think this poem is more about a country hero taking his children to celebrate a good neighbor's wedding. And this fellow villager will call his good neighbor a good neighbor. After all, neighbors are the interactive products of a unique interpersonal relationship in the village.

Previous: The Book of Songs | Curled Ears

Next: The Book of Songs | Careless

Read the Book of Songs together.