People's Education Press seventh-grade Chinese textbook volume 2 is an important carrier for spreading wisdom. The catalog is the soul of the Chinese textbook, and catalog teaching is the key to Chinese teaching. I have compiled the catalog of Chinese textbooks for the second volume of the seventh grade of the New People's Education Press. I hope it will be helpful to everyone! Contents of the second volume of the Chinese textbook for the seventh grade of the New People's Education Press
Unit 1
1 From Baicao Garden to Sanwei Bookstore
2 Dad’s flowers have fallen
3 The ugly duckling
4 Two poems
5 Injury Zhong Yong
Writing? Oral communication? Comprehensive learning: Growing pains
Unit 2
6 Ode to the Yellow River
7 Finally One Lesson
8 Difficult National Destiny and Vigorous People
19 Oath of the Land
10 Mulan Poetry
Comprehensive Learning? Writing ?Oral Communication: The Yellow River, the Mother River
Unit 3
11 Deng Jiaxian
12 What Mr. Wen Yiduo said and did
13 Music giant Beethoven
14 Sunday at Flaubert’s house
15 Sun Quan’s encouragement to learn
Writing? Oral communication? Comprehensive learning: I also pursue it? Star?
Unit 4
16 Social Opera
17 Ansai Waist Drum
18 Bamboo Shadow
19 Dance viewing notes──dedicated to Indian dancers Kalama sisters
20 Ventriloquism
Comprehensive learning? Writing? Oral communication: The big stage of opera
Fifth Unit
21 The Great Tragedy
22 Deserted Island Life
23 Reaching the Top of the Earth
24 The Real Hero
25 Two short articles
Writing? Oral communication? Comprehensive learning: Romantic adventure
Unit 6
26 Pearl Bird
27 Goral Flying Over
28 South China Tiger
29 Horse
30 Wolf
Comprehensive learning? Writing? Speaking Communication: The World of Horses
Extracurricular ancient poetry recitation
Introduction to the famous book "Childhood" Growing up in Suffering
"Robinson Crusoe": Lonely and A tenacious adventurer
"Insect Diary": a poem about insect life
Appendix for copying and appreciating: Yan style calligraphy
List of Chinese word categories (content words) people Knowledge compilation of "Two Short Essays" from the second volume of the seventh-grade Chinese textbook of the Education Press
"Kuafu Zhuri" and "The Workers' Anger Touched Buzhou Mountain"
1. Source:
"The Classic of Mountains and Seas"; "Lieh Zi"
2. Author:
The second article is selected from the author, Lie Yukou, a native of Zheng during the Warring States Period.
3. Literary influence:
"The Classic of Mountains and Seas" is an ancient Chinese geographical work with 18 chapters. The content includes geographical knowledge in folklore and mountains, rivers, Daoli, ethnic groups, products, medicines, sacrifices, etc., and many ancient myths and legends have been preserved. "Kuafu Zhuri" is one of the earliest myths in my country.
4. Words and sentences:
A. Word meaning:
⑴. Tongjiazi: Dong Sheng, who is Ruduo Zhihu? Zhi? Tong? Zhi ?
⑵. Different meanings in ancient and modern times:
①Rutantangtang in Japanese and Chinese: hot water in ancient times; today it is often used for the juice obtained after cooking food.
②Who knows more about you? Ru: The ancient meaning is pronoun "you"; now it is surname.
③I approach people when the sun begins to rise. Go: the ancient meaning was to leave; today it means to go from the current location to another place.
⑶. The word has multiple meanings:
①: a. Verb, this is not far away; b. Verb, who is Ruduo Zhihu? c. Action Turned into Deng Lin; d. Who do you think is Ruduo Zhihu?
② Among them: a. Preposition, ask why; b. Preposition, it and its day; c. Preposition, his Or they cast away their rods.
⑷. Inflection of words:
①Confucius traveled to the East (东, noun as an adverbial, to the East.) Translation: Confucius traveled to the East.
② And at noon, it is far away (far, adjective as verb, far away from people.) Translation: far away from people at noon.
B. Translation of special sentence patterns and key sentences:
①Inverted sentence: Who knows so much about you? (should? Who knows so much about you?, the predicate is placed in front, Plays the role of emphasis. )
Who said you are knowledgeable?
② Omitted sentence: Before he arrived, he died of thirst. ("Kuafu" was omitted before he arrived)
Before Kuafu could reach Taihu Lake, he died of thirst on the way.
The middle of the day is like exploring the soup. (It should be like exploring the soup in the middle of the day; omit the preposition and object;)
At noon, it is like extending (hand) to hot water.
③Kuafu and the sun walked away and entered the sun. He was thirsty and wanted to drink, so he drank from the river and Wei; when the river and Wei were insufficient, he drank from Daze in the north.
Translation: Kuafu raced with the sun, and he chased it until the sun set. At this time, he was thirsty and wanted to drink water. He went to the Yellow River and the Weishui River to drink; the water of the Yellow River and the Weishui River were both Kuafu didn't have enough to drink, so he went to the big lake in the north to drink. (chasing: racing, racing)
④ I use the time when the sun starts to rise to be close to others, and when the sun is midday (people are going away) to be far away. (With: think. To: distance.)
Translation: I think the sun is closer to people when it first comes out, and farther away from people at noon.
⑤ When the sun first rises, it is cool in Cangcang, and in the middle of the day, it is like exploring the soup. Isn’t it hot for those who are near, and cool for those who are far away?
Translation: When the sun just rises, People feel very cool; at noon, it is as hot as extending your hand to hot water; isn't this because it is hot when you are closer and cooler when you are farther away? >>> More exciting things on the next page? People's Education Edition Chinese knowledge points in the second volume of seventh grade?