The meaning of this saying is: look back at the place where you have encountered wind and rain, whether it is windy or rainy or sunny.
This quote comes from "Ding Feng Bo·Don't Listen to the Sound of Beating Leaves in the Forest" by Su Shi, a writer from the Song Dynasty.
Original text of the work:
On March 7, it rained on Shahu Road. The rain gear went first, and everyone in the group was in a panic, but I didn't realize it. It's already clear, so I wrote this word.
Don’t listen to the sound of beating leaves through the forest, why not just scream and walk slowly. Bamboo sticks and mango shoes are easier than horses, who is afraid? A coop of mist and rain will last a lifetime.
The steep spring breeze blows away the drunkenness, it is slightly cold, but the mountain tops are shining slantingly. Looking back at the desolate place where I came from, there was neither wind, rain nor sunshine.
Translation:
On March 7, it was raining on Shahu Road. The servant with the rain gear had left earlier. Everyone who was traveling with me felt very embarrassed, except me. Don't think so. After a while, the sky cleared up, so I composed this poem. Don't pay attention to the sound of rain beating through the leaves in the forest. You might as well walk leisurely while chanting and whistling. Carrying a bamboo stick and dragging straw sandals is lighter than riding a horse. These are small things, so what’s so scary about them? Wearing a raincoat and letting the wind blow and rain, I still live my life. The cool spring breeze woke me up from the drunkenness, and I felt a little cold. I saw the setting sun on the top of the mountain showing its smiling face. Look back at the place where you have encountered wind and rain, and go back, no matter it is windy or rainy or sunny.
Extended information:
"Ding Fengbo·Don't Hear the Sound of Beating Leaves in the Forest" is a lyric work by Su Shi, a writer in the Song Dynasty. He was deeply impressed by the broad-minded and bold spirit of Taoism. This word uses the small things in life, such as encountering wind and rain on the way in the wild, to find profound meaning in simplicity, and to create wonders in ordinary places, showing a broad-minded and detached mind, and embodying otherworldly ideals of life.
The first film focuses on the rain, and the second film focuses on the after the rain. The whole poem reflects an upright scholar's struggle for relief in the rough life. Although the length is short, the artistic conception is profound and the content is rich. The author's life beliefs show the author's spiritual pursuit.
This poem is a poem expressing one's feelings after returning home drunk and encountering the rain. The poet uses his leisurely and unrestrained behavior in the rain to express his stubborn character and broad-minded mind that he is not afraid of being discouraged despite repeated setbacks in adversity. The whole poem is evocative of the scene and the language is humorous.
Creative background:
This lyrical poem was written in the spring of 1082 AD (the fifth year of Yuanfeng, Emperor Shenzong of the Song Dynasty). At that time, Su Shi was demoted due to the "Wutai Poetry Case" The third spring of serving as deputy envoy of regiment training in Huangzhou (now Huanggang, Hubei Province). The poet and his friend were out on a spring trip, and a storm suddenly came. The friend felt deeply embarrassed, but the poet didn't care. He took it calmly, chanted calmly, and walked slowly.
Comments from famous experts:
Zheng Wenzhuo commented on this poem: "This is a symbol of the magnanimity of the old man, letting the sky move. The sentences are also thin and elegant, and he can see the prospects and use music. The pen expresses one's thoughts, and the voice can accomplish everything."
About the author:
Su Shi (1037-1101), a writer in the Song Dynasty. His courtesy name is Zizhan, his nickname is Hezhong, and his nickname is Dongpo Jushi. A native of Meishan, Meizhou (now part of Sichuan). Su Xun’s eldest son. In 1057 AD (the second year of Jiayou), he became a Jinshi. Excluded were Zhongshusheren, Hanlin bachelor, Duanmingdian bachelor, and Minister of Rites. He once judged Hangzhou and knew Mizhou, Xuzhou, Huzhou, Yingzhou, etc.
In 1080 AD (the third year of Yuanfeng), he was demoted to Huangzhou for slandering the new law. Later he was demoted to Huizhou and Danzhou. Emperor Huizong of Song Dynasty established and pardoned him. Died in Changzhou. Posthumous title Wenzhong. Erudite and talented, good at writing, good at poetry, calligraphy and painting. Yu Ci is "bold and unrestrained, and doesn't like to cut it to suit the rhythm". It has rich themes and broad artistic conception, breaking through the traditional barriers of "ci poetry is Yanke" since the late Tang, Five Dynasties and early Song Dynasty. He uses poetry as lyrics and creates a bold and open school, which has great influence on poetry. It had a huge impact on later generations. There are "Seven Collections of Dongpo", "Dongpo Ci", etc.
Baidu Encyclopedia-Dingfengbo·Don’t listen to the sound of beating leaves in the forest