Because Chinese computers in Taiwan Province Province developed earlier and have a large population, the word "Traditional Chinese" in computers has been used in Taiwan Province Province, which means that the software of "Traditional Chinese Version" mostly uses the language and translation of Taiwan Province Province, and these softwares are also very popular in Hongkong, Macau or other communities that use traditional Chinese characters. However, due to the increasing differences in terminology between Taiwan Province Province and Hong Kong, many open source softwares, such as the traditional Chinese versions of GNOME and KDE, have been split into two versions, namely "Chinese version of Taiwan Province Province" and "Chinese version of Hong Kong", which use the translation terms of the two places respectively. ? -Cars
-Jia
tortoise
lazy
-Dalai Lama
-Luo
-Music
-Luo
muddledness
-Column
Rotten.
Ian
-Luan
Ian
-Abuse
-Blue.
hey
-Wax: wax (xρ), dried meat, Liu Zongyuan's "On Snake Catchers" mentioned that "it is obtained by taking wax as bait". ? (là), December of the lunar calendar,? Where is the meat? Braised pork, so bacon and? (là) Meat is not the same kind of meat. Because the summary of simplified words will be "?" And "wax" merged into "wax", "wax" became a polyphonic word, wax (xρ) meat and? (là) Meat is written as "bacon".
-wax: wax, that is, maggots; Also called zhà, the name of ancient sacrifice. ? A kind of oil? Candles. "Summary of Simplified Chinese Characters" meeting? The word "wax" is combined into "wax"
-Come on
-Old
-Furnace
-Lu
-Reid
-Lu
-Lu
-Helen
-Lu
-Helen
-Ye: "?" And "Ye" are two different words, and their pronunciations in Putonghua are also different. "Ye" is pronounced as "Xie", which is homophonic with "Xie" and combined like "Ye Yun". "?" Reading yè is a pictophonetic character, and it is from Yi to Yi, which means "?" ? "The son is the son. However, because these two words are similar in pronunciation in ancient sound and Wu dialect, Qian proposed to change "? "The number of Chinese character reform in Mandarin Monthly was published in 1922. Merge with "leaf" to form "leaf". The summary of simplified characters draws lessons from this usage and puts "? Simplified to "Ye", it becomes a disyllabic word, and "Ye" marked with "Ye Yun" is still pronounced as xié.
-Kill
-Two.
cereal
-Forgive me.
-Stimulate
-Lu
-Filter
-Lee
-Lu
-Lee
、? -Calendar
-Love
-Refining
-Practice
-Lian
-Say it
funeral director
-Hunting (simplified word for hunting)? The word "hunting" is combined. Hunting X: There is a bear monster named Hunting in Shan Hai Jing Huang Da Beijing. The simplified word is "hunting", pronounced as x and xΟ liè).
-Ning
rise high
-English
-Bell
Li-Li: Li and Li were originally two different words, and the simplified words were merged into Li. Li: hometown, kilometer, milestone. Li: Inside; Guo Feng Gaofeng Green Clothes: "Green Clothes Inside Yellow", "Zuo Zhuan Xi Gong 28 Years": "Mountains and rivers are on the surface."
-Spirit
-Collar
-Courtesy
-Lee
evil
-Liao
-Liu
-new york
-Class
-Lu
-Aaron
-Theory
-Wheels
-Leave.
-Scale
-Professional
-Shape
-Knowledge
-Radiation
-See?
-Rice
-Feeding
-Pavilion
-Crane 1945 When the United Nations was founded, according to the Charter of the United Nations, Chinese, English, French, Russian and Spanish were the official languages of the United Nations. 1973 Chinese has also been designated as the working language of the United Nations. In the 1970s, after People's Republic of China (PRC) resumed its legal seat in the United Nations, the official Chinese documents of the United Nations were changed from traditional Chinese characters to simplified Chinese characters, and only the original historical documents still kept traditional Chinese characters.
Traditional Chinese characters have a history of thousands of years, so they still have great influence not only in China, but also in neighboring countries of China. Complementarity of simplicity and complexity is the evolution law of Chinese characters. The ancient Chinese character we know today is Oracle Bone Inscriptions, whose strokes are the simplest. However, in the Shang and Zhou Dynasties, many inscriptions on bronze inscriptions were more complicated, and the seal script of Qin Dynasty was more complicated than that of the six countries, while the official script of the later Tang Dynasty tended to be simplified and finally stabilized. Some countries in the world that use Chinese characters have also simplified Chinese characters. For example, Japan has its own simplified characters (new Japanese fonts) for a long time, which are mainly used in Japanese daily life, but the Japanese government has not announced the abolition of the old fonts, which can still be used in many occasions such as proper nouns. The Ministry of Education of Singapore issued a simplified Chinese character list on 1969, and began to formally implement simplified Chinese characters. Of course, traditional Chinese characters also have their irreplaceable position, such as in calligraphy. More importantly, traditional Chinese characters are a record of the evolution of Chinese characters. If traditional Chinese characters disappear completely, there will be one less link in the evolutionary chain of Chinese characters.
People's Republic of China (PRC) won its legal seat in the United Nations on 197 1, thus fully popularizing simplified characters. The relevant provisions of the United Nations on the spoken and written languages used in a country also stipulate that the spoken and written languages in various regions are derived from the modern languages used in that country and should be consistent. Traditional Chinese characters are used in Hongkong, Macau and Taiwan Province provinces. Simplified Chinese is used in Chinese mainland, Singapore and Malaysia. The Chinese communities in North America and Southeast Asia are both simple and complex. In addition, Japan and South Korea also use quite a few traditional Chinese characters. In recent years, people in many areas have called for the restoration of some pictographic traditional Chinese characters. They think that traditional Chinese characters are the essence accumulated by China's ancestors for thousands of years, and every word is created after careful consideration, so every word has meaning. However, when simplifying Chinese characters, some original meaningful traditional Chinese characters are simplified, and simplified characters are not as good as traditional Chinese characters in many aspects. Some studies have also pointed out that the simplified Chinese characters are not better than the traditional Chinese characters when the human brain processes square characters as a whole.
At the second session of the 11th National People's Congress in 2009, Pan Qinglin, a member of CPPCC, suggested to restore traditional Chinese characters.
20 15 During the discussion in Chinese People's Political Consultative Conference, CPPCC member Xiaogang Feng (a famous director) called for the resumption of the use of traditional Chinese characters. There are almost100000 Chinese characters in China, so it is impossible to simplify them all. Only some commonly used Chinese characters can be simplified, so uncommon words that are not commonly used have not changed, and even the components of traditional Chinese characters have not been simplified.
For example: Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu.