When is the spring flower and autumn moon, how much is known about the past. The small building was easterly again last night, so my country could not bear to look back at the bright moon.

This sentence expresses Li Yu's helplessness and sadness as a prisoner. Spring flowers and autumn moon are endless, but Li Yu asked when, which profoundly showed his rejection of the present life. The country is gone, but I am struggling. This is the sorrow of a generation of emperors.

"The small building was easterly again last night, so my country could not bear to look back at the middle of the month." From the small building to the hometown of the old country, from the old country to the present, looking back is really unbearable, but it really happened to me, which further expressed Li Yu's grief and indignation at that time.

Recalling the old country, "Carved fences and jade should still exist, but Zhu Yan has changed." Jiangshan Palace in the whole country should still be there, but the people in Jiangshan Palace are not what they used to be. Looking back, I can only say that "this is just a change in Zhu Yan".

"How much sorrow can you have, just like a river flowing eastward" is a profound expression of Li Yu's grief and indignation, which has also been widely circulated by later generations. Turning a cavity of sadness into a river of spring water makes people feel the sadness of the author at that time, which is the sublimation of the author's feelings.

The whole poem deeply expresses the hatred of national subjugation, and the feelings can be described as sincere. Although the text is short, it is rich in emotion and memorable. Even if you close the pages and eyes, you can feel Li Yu's endless sadness.