"I say goodbye to you every day, and I say goodbye to you at night." It means: Day after day, every year, morning and evening, no matter day or night, I will be here to pray for you.
This sentence expresses the brevity of these days and nights, and the complaints about myself during these nights. I wish you peace and happiness every day.
"Chaochao bid farewell to dusk, Er Er bids farewell to evening" originally refers to the morning and evening every day, metaphorically speaking, from morning to night, every day. It comes from the "Gaotang Fu" written by Song Yu of the Chu Dynasty during the Warring States Period. Judging from the content, this poem and "Goddess Fu" are connected and connected with each other. It can be regarded as when Song Yu was appointed as a literary minister and gained the trust of King Xiang.
The deeper meaning of this sentence
Chao refers to morning, and Chao Chao refers to every morning. Saying goodbye to the morning and evening is a farewell to the old days every morning. It coincides with the morning and evening, and the cycle of morning and evening alternates. The morning and evening have a contrasting meaning, emphasizing the morning and despising the evening. Er'er, it means so, so, it means contempt. Erer bid farewell to the night, and thus bid farewell to the night.
The first two sentences express the shortness of these days and nights, and the complaints about oneself in these nights. The reason why I complain is because of the next sentence, I think of peace every year, because in every Throughout the night, I repeatedly wish you peace, joy, happiness and good health.