Nine-day farewell poem

say goodbye to

Wang Wei

I got off the horse, poured you wine and asked where you were going and why.

You said you would go back to Zhongnanshan because you were not proud of your life.

Just left, I want to ask again, look at the white clouds floating.

Farewell Translation of Poetry

Please come down and have a drink. I want to ask you where you are going.

You said you were frustrated in your official career and wanted to live in seclusion in the border of Nanshan.

Let's go. I won't ask again. White clouds are endless, enough to entertain themselves.

Vacation in the mountains reminds me of my brothers in Shandong.

Wang Wei

I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.

When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.

Vacation in the mountains reminds me of the solutions of my brothers in Shandong.

Write poems about wandering people missing their loved ones. As soon as the poet started, he eagerly went straight to the subject and wrote about the loneliness and sadness of life in a foreign land. Therefore, he always misses his hometown and people, and when he meets a festive occasion, he misses him doubly. Then the poem jumps to writing a brother who is far away from home. When they climbed the mountain according to the custom of Chongyang, they also missed themselves. Poetry jumps repeatedly, implicative and deep, simple and natural, tortuous and changeable. For thousands of years, "I miss my family twice during the festive season" has become a famous saying of homesickness for wanderers, which has touched the hearts of many wanderers.