Shuying·Wang Yuanzhang's "Picture of Black Plum Blossoms"
Shanyin Fu Ke, it is strange that when he wakes up from sleep several times, the window shadow becomes white. The misty fairy Shu flies down from Yaotai, standing in the east wind. A slight frost protects the hazy moon, which is even more indifferent and dim. Hate the kingfisher, frightened and crippled when it crows, leaving no trace of the clouds in my dreams all night long.
Only the dragon coal is undyed, and several branches enter the painting, like the blue of a printed stream. The old trees are covered with withered moss, the jade haloes are surrounded by ice, and the whole place is covered with cold fragrance. The spring in Mochixueling is beautiful, no matter how quiet you are, the little building is playing the flute. I'm afraid that someone will mistakenly pay attention to flowers, so I want to light up my forehead with makeup.
The lyrics are set to the tune of "Sparse Shadows" and are inherited from Jiang Baishi's (Kui) famous work of "Yong Mei Zidu" in the Song Dynasty, which has extraordinary charm and interest. The upper part depicts plum blossoms blooming on a moonlit night, blending real scenes and illusions together, and is full of poetic imagery. The first sentence "Shanyin Fu Ke" points out the identity of the painter, and then introduces him as he got up several times in the evening and was surprised by the white shadow on the window, which seems clever and natural. The word "white" has already revealed the bright scene of plum blossoms outside the window, full of branches and white snow. The author then used this to trigger rich associations, comparing the plum blossoms to a fairy who has just flown into the world from Yaotai, and said that she is graceful Graceful and lightly put on makeup, she stood there looking forward to the east wind bringing colorful spring colors to the earth. At this time, there is a slight frost guarding the hazy moonlight, and the night fog permeates the blooming flowers. The whole environment is so quiet, and everything is immersed in a dreamlike realm. The predecessors wrote about plum blossoms, and the most praised one is the famous line in Song Linbu's poem "Little Plum in the Mountain Garden": "The sparse shadows are slanting across the clear and shallow water, and the faint fragrance floats in the moonlight at dusk." The author adds some changes here, not only creating a kind of It has a comparable artistic conception and gives the novelty of plum blossoms standing on a moonlit night waiting for spring, making it even more charming to read. The following is folded into the dawn bird's cry, which breaks the broken dream. The word "hate" expresses infinite regrets and how much resentment. This kind of touch that the dream suddenly disappears can be understood as coming from the fairy tree that floats down to earth, that is, the plum blossom itself, or it can be seen as coming from the Shanyin Fu Ke who woke up several times to admire the white plum blossoms on the moonlit night. This leads to the very natural The next film is full of praise for the vividness of "Mumei Tu".
In the three sentences of the film, the word "ink" is revealed with "Long Mei Jie Dye", and the "Plum Blossom Picture" is closely linked with "Several branches into the painting", and "Ruyinxibi" is more vivid. It is a metaphor for admiring the plum blossoms reproduced on paper, which have both spiritual and physical features, as if they are reflected in the water. The next three sentences move from fiction to reality, and the painting begins with the black and white and full layout. "Old tree withered moss" shows the old plum branches, strong and powerful, the ink is deep, and the dry and wet are balanced; the "jade halo ice circle" describes the flower shape, the brush strokes are light and round, and the ink is elegant and quiet; "the whole painting is full of cold fragrance" , highlights the compositional characteristics of Wang Mian's plum paintings, changing the old appearance of simple branches and sparse flowers by predecessors, and replacing them with lush branches and flowers. The whole picture is full of charm, dripping with pen and ink, and full of artistic conception. Zhu Fang'ai of the Qing Dynasty once pointed out Wang Mian's innovation in painting plum blossoms: "People in the Song Dynasty mostly painted plum blossoms with sparse branches and shallow stamens. By the time when Shi Shannong (Wang Mian Hao) was cooked in the Yuan Dynasty, it was easy to see flowers blooming in thousands and thousands of clusters. The wind spirit is graceful and the bead body is invisible, so the flowers have a unique appearance." ("Inscription on Painted Plum Blossoms") It can be seen that these three sentences in the poem describe "Moumei Picture" in terms of branches, flowers and overall effect. They are not only a summary. , vivid and expressive, and from point to point, retaining the truth without losing. Finally, from the perspective of appreciation, the author uses two classics in succession to lament the lasting charm of Mo Mei, which is almost like the real thing. First of all, his anti-flute music has the meaning of "Plum Blossoms Falling" (for example, Li Bai "listened to the flute playing in the Yellow Crane Tower with Shi Langzhongqin": "The jade flute is played in the Yellow Crane Tower, and the plum blossoms fall in Jiangcheng in May?") and used it. , saying that the plum blossoms in the picture are often new, retaining the spring beauty of Mochi Snow Ridge (closely linked to the place name of "Sanyin", because there is an anecdote that the calligrapher Wang Xizhi of the Eastern Jin Dynasty washed his pen into an ink pool when he was practicing calligraphy), even though Even someone who plays the flute can't stop playing it. Secondly, I borrowed the old story of Princess Shouyang, the daughter of Emperor Wu of the Southern Song Dynasty, who was lying under the eaves of Hanzhang Palace during the day, and plum blossoms fell on her forehead and could not be brushed away to form "plum blossom makeup" (see "The Beginner's Notes") to create the vivid ink in the picture. Mei was worried, lest someone would see it and mistake it for real, and use it as forehead makeup. These two allusions are very appropriate and have endless charm. People can't help but sincerely admire the author's ingenuity and skill in transforming allusions into traceless and beautiful meanings.