"Poor parents in the world" means: What should be cherished most is the love of parents for their children!
This sentence comes from the "Poem to Wish My Mother a Longevity" written by the Empress Dowager Cixi of the Qing Dynasty.
Original text:
The love between parents is the truest in the world, and the tears and blood melt into the bodies of their children.
After working so hard to give birth to a son, I pity the hearts of parents in the world!
Translation:
The most sincere feeling in the world is the love of parents, and the blood of parents flows in children.
We try our best just for the good life of our children. What should be cherished most is the parents’ love for their children!
Notes:
1. Dying: exhaustion; exhaustion.
2. Pity: Cherish.
Appreciation of "Poem to Wish Mother a Longevity"
"Poetry to Wish Mother a Longevity" is a poem written by Empress Dowager Cixi for her mother, the Fucha family. The mother of Empress Dowager Cixi, the Fucha family, was the daughter of Hui Xian, the deputy governor of Guihua City, and the wife of Huizheng, Taiguang Road, Ningchi, Anhui. She was born in the twelfth year of Jiaqing (1807) and died in the ninth year of Tongzhi (1870). This calligraphy was preserved for several generations, but was eventually destroyed.
When Cixi’s mother had her 60th birthday, although the Forbidden City was a stone’s throw away from her mother’s residence in Xila Hutong, Cixi was unable to attend her mother’s birthday, so she asked her courtiers to give her mother a lot of things and also wrote them herself I wrote a piece of calligraphy, framed it and sent it away. One of the poems "I have worked so hard to become a son, and I pity the hearts of parents all over the world" has been sung.
For the above content, refer to Baidu Encyclopedia - Poor Parents in the World