The northern army boarded the Taihang Mountain. How difficult it is to climb this high mountain!
Sakamoto Road is a bumpy road with bumpy wheels.
The wind whistling in the trees and the north wind howling in sorrow.
When the bear was on the sidewalk, tigers and leopards stood on both sides of the street howling.
The valley is desolate, sparsely populated and covered with heavy snow.
Looking up, the long voice sighed, and the long journey was continuous.
How sad I am and I really want to go back to my hometown.
The bridge is too deep to enter, and the army is on the road.
Lost in marching, there is no place to stay at night.
Walking, walking, a long day, the tired horse is hungry and hungry.
He walked along the side of the wolves, chopping wood and cutting ice to fill his stomach.
Thinking of the poem Dongshan deeply touched my grief.
Cao Cao
Brief introduction of the author
Cao Cao (155—220), Emperor Wu of Wei, was born in Qiaoxian (now Bozhou, Anhui). A famous politician, strategist, writer and calligrapher in the late Eastern Han Dynasty. The founders and main founders of Cao Wei in the Three Kingdoms were first the generals and prime ministers of the Eastern Han Dynasty, and then Wang Wei. After his son Cao Pi proclaimed himself emperor, he was respectfully called Wei Wudi. In the name of the prime minister of the Han Dynasty, he conquered all directions all his life, made great contributions to the unification of the Central Plains, and extensively reclaimed land in the north, which played a certain role in the recovery of agricultural production at that time. Cao Cao's literary works have an irreplaceable position in the history of China literature. Mr. Lu Xun rated him as "the founder of the reform article".
Notes on the title or background of a book.
In 206 AD, Cao Cao led an army to Gao Qian and wrote this poem while passing through the famous narrow path of Taihang Mountain. The style of this poem is straight and sad, which echoes the gloomy atmosphere. This poem is sincere, straightforward and unpretentious. In his poems, the poet described the winding road, the journey of snow and ice, and the dilemma of accommodation with unpretentious brushwork. It also truthfully recorded the homesickness brought about by the hard military life. What is even more touching is that although he is a military commander, the author does not try to be a hero here, but writes the inner fluctuations in that environment naked, presents his inner world with frank brushstrokes, and touches the readers' heartstrings with sincerity.
Sentence solution
The northern army boarded the Taihang Mountain. How difficult it is to climb this high mountain! Sakamoto Road is a bumpy road with bumpy wheels.
It is difficult to climb Taihang Mountain to the north. How high this mountain is. The narrow path on the hillside was uneven and the wheels were destroyed. "Wei Wei", a lofty look. "Yangchangban" (bǐ n), a place name, is in the southwest of Huguan. "jí", hovering and winding. "Destruction" means destruction.
The wind whistling in the trees and the north wind howling in sorrow. When the bear was on the sidewalk, tigers and leopards stood on both sides of the street howling.
How depressed and desolate the trees are, and the sad voice comes from the north wind. Giant bears lurked in front of us, and tigers and leopards roared on both sides of the road. "Bleak", withering. Pi, a big bear. "Crow" means howling.
The valley is desolate, sparsely populated and covered with heavy snow. Looking up, the long voice sighed, and the long journey was continuous.
Few people live in the valley, and it snows heavily. When I craned my neck to look out, I couldn't help sighing deeply. This expedition made me feel a lot. "Valley" refers to the land with low water level in the mountains, where many people live. It means that even the mountains and valleys are "short of people" and there are no people anywhere else. It's raining. It's snowing heavily. "craning your neck" means looking out.
How sad I am and I really want to go back to my hometown. The bridge is too deep to enter, and the army is on the road.
How depressed I am, I want to go back from this east. There is no bridge on the deep and wide water, so we hesitate on the road. "Depression", anxiety. "Returning to the East" means returning to your hometown. "Mean" means halfway.
Lost in marching, there is no place to stay at night. Walking, walking, a long day, the tired horse is hungry and hungry.
I lost my original way because of confusion, and when it was getting dark, I couldn't find a place to spend the night. After a long walk, people and horses are hungry. "Twilight" means evening.
He walked along the side of the wolves, chopping wood and cutting ice to fill his stomach. Thinking of the poem Dongshan deeply touched my grief.
We walked with our bags wrapped on our backs, collecting firewood and cutting ice cubes to cook porridge. Thinking of the poem Dongshan in the Book of Songs makes me feel endless sadness. "handbag", handbag. "Axe", chop, used as a verb. "Rice" refers to porridge. Dongshan is an article in the Book of Songs, which describes the yearning of expeditionary force soldiers for their hometown.
Comments and explanations
This poem always leads the whole article with how difficult it is, and highlights the word "difficult" through the journey. "There are many bleak trees, and the sound of the north wind is just sad" lays a bleak and sad tone for the whole poem, which makes the whole poem shrouded in a sad and sinister atmosphere. In order to further render the sad and sinister atmosphere, the author lamented the difficulty of marching with images such as narrow paths, scary and trembling bears growling and tigers barking, and lonely and long snow. Based on this, I put forward the idea of "I want to return to the East". The last two sentences are written on both sides. First, the writer sympathizes with the soldiers who have been fighting for a long time and longs for the end of the war and the realization of reunification; A writer compares himself and Duke Zhou to the determination to overcome all difficulties and win conquest. The whole poem is full of sadness and sincere friendship that makes people love the motherland.