The poem "I miss my Shandong brothers on vacation in the mountains" is pinyin.

The Pinyin of Poems in My Shandong Brothers in Mountain Holiday;

Ji Pei you Ji Pei

On September 9, I recalled my Shandong brother.

Je T'aime, Je T'aime

As a stranger in a foreign land,

míféng JiāJiébéI sīqn

Think twice about your loved ones every good day.

This is a good example.

Knowing from a distance where my brothers and sisters climbed,

Biance

One person is missing from the dogwood.

To annotate ...

1, climbing: On the ninth day of the ninth lunar month, there is a folk custom of climbing to ward off evil spirits.

2. Cornus officinalis: a plant. It is said that in the Double Ninth Festival, dogwood bags are tied, and you can drink chrysanthemum wine to avoid disaster.

translate

Wandering alone, being a stranger in a strange place,

Think twice about your relatives during the festive season.

Looking back on Chongyang today, my brother is climbing the mountain again.

They wore dogwood and found me missing.

Make an appreciative comment

Write about wandering homesickness and caring relatives. As soon as the poet started, he eagerly went straight to the subject and wrote about the loneliness and sadness of life in a foreign land. Therefore, he always misses his hometown and people, and when he meets a festive occasion, he misses him doubly. Then the poem jumps to writing a brother who is far away from home. When they climbed the mountain according to the custom of Chongyang, they also missed themselves. Poetry jumps repeatedly, implicative and deep, simple and natural, tortuous and changeable. For thousands of years, "I miss my family twice during the festive season" has become a famous saying of homesickness for wanderers, which has touched the hearts of many wanderers.