What poems describe "the moon sends love"?

Thoughts?in?the?Still?of?the?Night

Tang Dynasty: Li Bai

The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.

Meaning: this little poem has neither strange and novel imagination nor exquisite and gorgeous rhetoric; It only describes the homesickness of distant guests in a narrative tone, but it is meaningful and intriguing, and has attracted readers so widely for thousands of years.

moonlit night

Tang Dynasty: Liu

The moonlight is deeper than half a house, and the big dipper is withered south.

Tonight, through the green screen window, I know that spring is warm and the sound of insects is fresh.

Meaning: this poem writes about spring, not only from things like willow green and pink, but also by night to cover up things that seem to have the most spring characteristics. It writes about the moon without detailing its light and shadow or lamenting its roundness; Instead, there is only half a moonlight at night, so that the night is not too thick and the moonlight is not too bright, resulting in a vague and harmonious melody.

Looking at the moon, thinking of a distant one.

Tang Dynasty: Zhang Jiuling

The moon, at this time is at sea, over the end of the world.

People who love hate long nights and sleepless nights and miss their loved ones.

Put out the candle to love this moonlit room, and I wander in the deep night dew in my clothes.

You can't have beautiful moonlight, just want to meet you in your dreams.

Meaning: The moon rises in the east, and birds sing when the moon sets. This is a long time. The poem says "unexpected evening", that is, all night. This night's moonlight can be said to be irrelevant to ordinary people, but a pair of lovers who are far away from the world can't sleep for a long time because they miss the moon. They only think that the night is long, so they fell out with a word "resentment". Three or four sentences, centered on resentment, echoed by "lover" and "lovesickness", echoed by "distant night" and "dusk", put the first two sentences in one go. These two sentences are flowing, natural and smooth, with the charm of ancient poetry.

Zhuliguan

Tang Dynasty: Wang Wei

I leaned alone in the dense bamboo, playing the piano and humming a song.

It's too light for anyone to hear, except my partner, Mingyue.

Meaning: This poem shows a state of tranquility. In the first two sentences, the poet sat alone in the deep and dense bamboo forest, playing the strings and blowing a long whistle. In fact, whether "playing the piano" or "whistling" reflects the poet's elegant and free-spirited temperament, which is not easy to cause others to sing. So the last two sentences said, "It's too light for anyone to hear except my comrade, Mingyue." I live in a secluded forest, and I don't feel lonely because the bright moon still shines on me all the time. The personification technique is used here, and the bright moon sprinkled with Yin Hui is regarded as a bosom friend, which shows the poet's novel and unique imagination. The style of the whole poem is quiet and leisurely, as if the poet's mood and natural scenery are integrated.

Frost moon

Tang Dynasty: Li Shangyin

Just beginning to hear the chirping of the southern geese, the chirping of cicadas has disappeared, and I climbed to the top, looking as far as I can, and the water is natural.

The frost goddess and the moon are not afraid of the cold, and they are more beautiful and pure in the cold and frost recreation.

Meaning: This poem was written in late autumn, watching the night scene of frosty moon in a high-rise building near the water. It just means that the moon is white and the frost is clear, which brings people a cold autumn. Such scenery will make people feel relaxed and happy. However, the enjoyment of beauty given to readers by this poem greatly exceeds people's feelings in similar actual environments. The image of the poem is clear and simple, and its connotation is rich.

moonlit night

Tang Dynasty: Du Fu

In Fuzhou, far away, she is looking at the moonlight, looking at it alone from the window of her room. For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is.

Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight. When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .

Meaning: This poem expresses the feelings of parting by looking at the moon, not the feelings of parting between lovers in the general sense. Between the lines, it shows the characteristics of the times. The pain of leaving chaos and inner worries are in one furnace, and I am disappointed with the moon, but my hope is pinned on the future that I don't know when.

Looking at the moon for fifteen nights and sending it to Du Langzhong

Tang Dynasty: Wang Jian

There are crows in Bai Shu and osmanthus in Coody Leng in the atrium.

I don't know who Qiu Si will meet tonight.

Meaning: This poem has a beautiful artistic conception. With vivid language and rich imagination, the poet rendered the specific environment atmosphere of enjoying the moon in the Mid-Autumn Festival, brought the reader into a thoughtful mood far away from the moon, and with a sigh and endless ending, expressed the feelings of parting and thinking together very tactfully. Its first impression is picturesque.