1. Translation of "Fan Yu Lan" classical Chinese text word for word, subject of analysis
We can help you translate word for word, but analysis is a personal matter and cannot be replaced.
Original text of "Tao An's Dream Reminiscences·Fan Yulan":
Fan Yulan, who is three out of seventy, loves the piano and likes to plant orchids and small landscapes in pots and ponds. Jianlan has more than thirty tanks, as big as a dustpan. Those who come in early and come out at night are summer; those who come out early and come out late at night are winter. Years of hard work will not reduce the farming work. When the flowers are blooming, the fragrance comes out inside and outside. When a visitor comes and sits for a while, the fragrance will hit the clothes and linger for three to five days. I went to his house during the flowering period, and couldn't sit or lie down. The aroma was so strong that I didn't dare to smell it. I opened my mouth and swallowed it, as if it was flowing.
When the flowers faded and the dustpan was full of dung, I couldn't bear to throw away the rest. He and Lan Mou said, "There are noodles to fry, honey to soak, and fire to bake. Why not eat them?" The remaining words of approval. Yu Lan studied the piano with Wang Mingquan and was able to play three pieces: "Autumn in the Han Palace", "Mountain Dwelling Song" and "Water Dragon Song".
Later I saw Wang Benwuqin, who was praised as a good player. He gave up everything he had learned and continued to learn. After half a year, he learned the song "Flowing Spring on the Stone", which was unfamiliar and difficult. When Wang Benwu left, he forgot all about it. He also tried hard to forget what he had learned in the past. He could no longer remember it. After all, he didn’t have a single word. He played the harp all day long, just playing music. The small sceneries include boxwood trees, whose branches are ancient and strange, and are called basin stones. Zhu Qiaofeng sold it for twenty gold and refused to change it. He cherished it with Lan Zhenzhen and called it "concubine". Yu Qiang borrowed it for the first three months of the fasting period and dried it up. Yu Qiang regretted it and returned to Lan in a hurry. Yulan was panic-stricken, boiled ginseng juice and watered it, and left it alone day and night. After a month, it withered and came back to life.
Translation:
Fan Yulan, seventy-three years old, likes to play the piano, and also likes to grow orchids and small bonsai. There are more than 30 tanks of Jianlan (a type of orchid), all as big as dustpans. Carry it in in the morning and carry it out at night ("舁" here is misprinted as "idi", and "聁" means to carry) - this is summer; carry it out in the morning and carry it in at night - this is winter; years of hard work , never delay management. When the flowers bloom, the fragrance spreads a mile away. When guests come and sit for a while, the fragrance permeates their clothes and stays with them for three to five days. I went to his house during the flowering season, and I didn't want to leave even when I was sitting or lying down. Because the fragrance was so strong that I dared not smell it if I put it to my nose. If I opened my mouth and inhaled, it would be like drinking dew.
The flowers withered, and the petals swept up filled a dustpan. I couldn't bear to throw it away, so I discussed it with Fan Yulan: "You can fry it in flour, soak it in honey, and bake it in fire. Why don't you eat it?" Fan Yulan agreed to my words. Fan Yulan studied piano with Wang Mingquan when he was young, and could play three pieces: "Autumn in the Han Palace", "Mountain Dwelling Song", and "Water Dragon Song".
Later, when I saw Wang Benwu playing the piano, I was greatly applauded. I threw away what I had learned before and started learning again. I learned the song "Flowing Spring on the Stone" in half a year, but my technique was still raw. Wang Benwu left, and soon forgot about it. He resolutely discarded what he had learned, and could no longer remember it. When he arrived, he didn't know a single piece of music. He played the piano all day long, and only "***" (playing randomly without music) was left. The small bonsai that has been preserved include the boxwood tree, with its ancient and wonderful branches, and the matching pots and stones are just right. Zhu Qiaofeng offered twenty taels of silver to buy it but refused to sell it. Fan Yulan cherished this bonsai very much and called it "concubine". I forcibly borrowed it and kept it in the study for three months. One branch dried up. I felt very regretful and hurriedly moved it back and returned it to Fan Yulan. Fan Yulan was panic-stricken. They boiled ginseng soup and watered it, and caressed it day and night. After a month, the withered tree came back to life. 2. Translation of Tao Yanmeng Yi Fan Yulan
Fan Yulan, seventy-three years old, likes to play the piano, and also likes to grow orchids and small bonsai. There are more than 30 tanks planted with Jianlan (a type of orchid), all as big as dustpans. Carry it in in the morning and carry it out at night ("舁" here is misprinted as "idi", and "聁" means to carry) - this is summer; carry it out in the morning and carry it in at night - this is winter; years of hard work , never delay management. When the flowers bloom, the fragrance spreads a mile away. When guests come and sit for a while, the fragrance permeates their clothes and stays with them for three to five days. I went to his house during the flowering season, and I didn't want to leave even when I was sitting or lying down. Because the fragrance was so strong that I dared not smell it if I put it to my nose. If I opened my mouth and inhaled, it would be like drinking dew.
The flowers withered, and the petals swept up filled a dustpan. I couldn't bear to throw it away, so I discussed it with Fan Yulan: "You can fry it in flour, soak it in honey, and bake it in fire. Why don't you eat it?" Fan Yulan agreed to my words. Fan Yulan studied piano with Wang Mingquan when he was young, and could play three pieces: "Autumn in the Han Palace", "Mountain Dwelling Song", and "Water Dragon Song".
Later, when I saw Wang Benwu playing the piano, I was greatly applauded. I threw away what I had learned before and started learning again. I learned the song "Flowing Spring on the Stone" in half a year, but my technique was still raw. Wang Benwu left, and soon forgot about it. He resolutely discarded what he had learned, and could no longer remember it. When he arrived, he didn't know a single piece of music. He played the piano all day long, and only "***" (playing randomly without music) was left. The small bonsai that has been preserved include the boxwood tree, with its ancient and wonderful branches, and the matching pots and stones are just right. Zhu Qiaofeng offered twenty taels of silver to buy it but refused to sell it. Fan Yulan cherished this bonsai very much and called it "concubine". I forcibly borrowed it and kept it in the study for three months. One branch dried up. I felt very regretful and hurriedly moved it back and returned it to Fan Yulan. Fan Yulan was panic-stricken. They boiled ginseng soup and watered it, and caressed it day and night. After a month, the withered tree came back to life. 3. The translation of "Books with Yang Zude" should be "Books with Yang Dezu".