On Li Yi, a poet in the Middle Tang Dynasty, Watching the Elephant Wall Cry at Night.
Before returning to Lefeng, the sand was like snow, and the moon outside the city was like frost.
I don't know where the bleak reed flute blows and I look at my hometown all night.
Make an appreciative comment
This is a poem describing the homesickness of soldiers guarding the border. It depicts the strong homesickness and sadness of the piper from many angles.
The first two sentences of the poem describe the scenery under the moon when entering the city. It is a typical environment that causes homesickness. A feeling of being close to home and homesick looms over the poet's mind, creating a lonely and desolate typical homesick environment. The bleak and resentful sound of the reed flute evokes homesickness. "I don't know where to play the flute, and I miss my hometown all night." The word "I don't know" expresses the feeling of confusion, and the word "I do" invariably expresses their endless homesickness.
Judging from the whole poem, the first two sentences are written in color, and the third sentence is written in voice; The last sentence expressed my feelings in my heart and wrote about love. The first three sentences set off and pave the way for the direct lyric of the last sentence. The visual image inspires homesickness at first, and then the auditory image leads the undercurrent of homesickness to the torrent of emotion. The first three sentences are more ready, and the last sentence is usually written directly. Yi Lee, on the other hand, found another way, making the feeling of full pregnancy make a detour at the end, expressing it with an imaginary lens that people look forward to their hometown, which makes people feel that the sentence is absolutely endless, and it still ripples one after another at an abrupt end. The artistic success of this poem lies in the integration of scenery, sound and emotion, and the integration of emotional appeal, artistic conception and musical beauty into a complete artistic whole, which has the characteristics of muddy artistic conception, simple and ethereal spirit and endless meaning.
This poem describes the scene in front of me and the feelings in my heart, which is touching. Liu Yuxi mentioned Li Yi in "Gong Yan Yang Huaiji Shaoyin in the Guling Township in the River", and there is a phrase "Autumn in the Moon", which refers to this poem. It can be seen that this poem was widely circulated at that time. Chronology of Tang Poetry says that this poem was recorded at that time. Appreciating the artistic conception of the whole poem carefully is indeed a good product for composition and painting. Therefore, it was put into a string tube and sung all over the world, becoming one of the outstanding masterpieces in the quatrains of the middle Tang Dynasty.