Jinshajiang poetry

The word "warm" is warm and joyful, showing the joy of overcoming difficulties; The word "cold" is cold and harsh, which conveys the aftertaste after a narrow escape and shows the poet's spirit of not being afraid of difficulties and obstacles on the Long March.

"Jinsha water beats the clouds and cliffs, and Dadu Bridge is cold." Excerpted from Mao Zedong's Seven Laws Long March.

Whole poem:

The red army is not afraid of the expedition, and Qianshan is just idle.

Wuling makes waves, and Wumeng takes mud pills.

Jinsha River is warm in the clouds and cliffs, and Dadu Bridge is cold with the cross rail.

I am glad to see that Minshan Mountain is covered with snow and stretches for miles. Our soldiers crossed it and showed a bright smile.

Translation:

The Red Army is not afraid of all the difficulties and hardships on the Long March, and regards Qian Shan as ordinary. Wuling Mountain is endless, but in the eyes of the Red Army, it is like a small billowing wave. Wumeng Mountain is tall and majestic, but in the eyes of the Red Army, it is like a mud ball rolled under its feet.

The Jinsha River is covered with turbid waves, and the rushing water beats against the towering cliffs, splashing mist like steam. The cross frame of the dangerous bridge on the Dadu River is shaking the iron rope hanging high in the air, and the chill bursts. What is even more gratifying is that the mountains are thousands of miles away and covered with snow. After the Red Army crossed, everyone was in high spirits and laughed.

Extended data:

Creative background:

The Seven Laws Long March was written in late September of 1935 and finalized in June of 10. The first seven laws were written by Red Army soldiers after crossing Minshan Mountain and shortly before the end of the Long March. As the leader of the Red Army, Mao Zedong has withstood numerous tests. Now, dawn is coming and victory is in sight. He wrote this magnificent poem with excitement.