Liang Fuxing’s original text and translated pinyin

Original text of "Liang Fuxing":

The author is Cao Zhi? The Wei and Jin dynasties

Every direction has its own atmosphere, and thousands of miles have different winds and rains.

The drama is that the people living on the border live in the grass and fields.

My wife is like an animal, her movements are blocked by the forest.

The Chai family is in a depression, but the fox and the rabbit are soaring in my sky.

Translation:

The climate in all directions is different, and the wind and rain patterns within a thousand miles are different. How hard it is for the poor people on the seaside. They usually live in thatched huts in the wild. His wife and children live like animals, wandering in the dangerous mountains and forests. The simple Chaimen is so deserted, and the fox and rabbit walk freely around the house without any scruples.

Pinyin:

Eight?bā?square?fāng?each?gè?different?yì?qi?qì, Qian?qiān?li?lǐ?special?shū?wind? fēng? rain? yǔ.

The drama?jù?zai?zāi?border?biān?sea?hǎi?people?mín, sent?jì?body?shēn?in?yú?grass?cǎo?wild?yě.

The wife?qī?son?zǐ?xiang?xiàng?fowl?qín?beast?shòu, walking?xíng?stop?zhǐ?depending on?yī?lin?lín?blocking?zǔ.

Chai?chái?men?mén?he?hé?xiao?xiāo?tiao?tiáo, fox?hú?rabbit?tù?xiang?xiáng?I?wǒ?yu?yǔ.

Content reading:

This poem uses line drawing to reflect the dilapidated and desolate scene of the border countryside, showing the author's deep sympathy for the lower class people. "Every direction has its own atmosphere, and thousands of miles have different winds and rains" is the foil for "The Drama of Border Sea People". Although the situation varies from place to place, the most difficult and difficult ones are the "border residents". The sentence "resident" and the following verses truly describe the tragic life of "border people".

They are not in the "wilderness" and live an inhuman life, so they are said to be "like animals". They are afraid of being discovered and taken away, so they hide in the mountains and forests every day, so they say, "When you move or stop, you are blocked by the forest." The word "Yi" shows the actual activities and fear of the refugees.