The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.
The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.
2. Introduction to the work
Yuanri is a seven-character quatrain written by Wang Anshi, a politician in the Northern Song Dynasty. This poem describes the moving scene of excitement, joy and Vientiane renewal on New Year's Day, expresses the author's thoughts and feelings about political innovation, and is full of cheerful and positive spirit.
3. Introduction to the author
Wang Anshi (1021-1086), whose real name is Fu Jie, is called a mid-level layman. He was made Duke of Shu and later changed to Duke of Jing. The world also calls it "king". Jiangyou, Han nationality, was born in Yanbuling, Linchuan County, Northern Song Dynasty (now Dengjiaxiang, Linchuan District). Li Qing was a scholar in the second year (1042). In the third year of Jiayou (1058), he wrote thousands of books and put forward the idea of political reform. In the second year of Xining (1069), he took part in politics in Song Shenzong and carried out the new law. The next year, I paid tribute to this book. In the seventh year of Xining (1074), he was dismissed from office and became prime minister the following year; In the ninth year of Xining (1076), he retired to Jiangning (now Nanjing, Jiangsu Province) Banshan Garden, and was granted the title of Duke of Shu. He was soon renamed Duke Jing. Obituary of death. During his reign, he and his sons, Wang Kan and Lv Huiqing, annotated The Book of Songs, Shangshu and Zhouguan, calling them "Three Classics with New Meanings". His writing style is vigorous and powerful, and he is one of the "eight masters in Tang and Song Dynasties". Poetry is vigorous and fresh. Many of his works, such as Zi Shuo and Sun Yat-sen Diary, have been lost. Today, Wang Linchuan Collection and Linchuan Collection are preserved, and later generations compiled New Meaning of Zhou Guan and Meaning of Poetry.
2. What is the ancient poem about the Spring Festival written by Wang Anshi? In Wang Anshi's January Day, one-year-old firecrackers, spring breeze send warm into Tu Su.
The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old. This is Wang Anshi's famous sentence, Yuanri, the first day of the first lunar month.
This is an ancient welcome article written by Wang Anshi shortly after he ascended the throne in the early years of Zongshen. "Firecrackers are one year old, and the spring breeze warms Tu Su."
Setting off fireworks on New Year's Day has been a custom since ancient times and continues to this day. It refers to the New Year wine made of grass or several herbs in ancient China.
In ancient customs, every year on the first day of the first month, the whole family drank Tu Su wine, and then wrapped the dregs in red cloth and hung them on the doorframe to "exorcise evil spirits" and avoid the plague. With the firecrackers, the old year passed.
People drink festive Tu Su wine and feel that spring is coming warmly. The third sentence, "Every family lives", inherits the previous poems, which means that every family is bathed in the light of the early spring sunrise.
"Tomorrow" refers to the sunrise from darkness to light. The last sentence describes the forwarding discussion.
Fu Tao: It refers to a mahogany board painted with two gods, God Tea and Lei Yu, or with their names written on it, which is hung on the door in the early morning of the first day of the first month of the first month to ward off evil spirits. This is also an ancient folk custom.
"Always replacing new peaches with old ones" is a sentence pattern of compression and ellipsis. The new peach omits the word "character" and the old peach omits the word "peach", so they are used alternately because of the limitation of words per sentence. It means: the old peach character is replaced by the new peach character.
The change of peach characters reveals the theme of "tearing down old cloth and making new ones". The poem "January Day" is based on folk customs. He sensitively absorbed the typical materials of Chinese New Year for ordinary people, and grasped the representative details of life: setting off firecrackers, drinking Tu Su wine and changing peach symbols, which fully showed the happy atmosphere of Chinese New Year.
Full of life. Today, it still has ancient folk value.
In fact, the artistic conception and reality expressed in this poem also have its own symbolic significance. It is a metaphor and praise for the successful implementation of the new law. As we all know, Wang Anshi was a famous reformer in the Northern Song Dynasty. During his tenure, he vigorously promoted the New Deal. This poem praises the birth of new things, which is as full of vitality as "the spring breeze picks up"; "Tomorrow" shines on "thousands of families". This is not an ordinary sun, but the beginning of a new life. Political reform has brought a bright future to the people.
At the end of the sentence, "new peaches are often exchanged for old peaches" shows the poet's satisfaction and joy at the victory of political reform and the improvement of people's lives. It contains profound philosophy, pointing out that new things always replace declining things.
3. What words are used to describe the Spring Festival? They are beaming, decorated, beaming, auspicious and in full bloom.
1, beaming. Xǐ shàng méi shāo: Joy is expressed from the eyebrows.
My sister is all smiles. It seems that she got something to be so happy.
2. Decorate lanterns and tie colorful silk. Describe a festival or a scene with festival activities.
Example: The Spring Festival is coming, and every household is decorated with lanterns and colorful decorations.
3, beaming, beaming, triumphant. A cheerful expression or atmosphere.
Example: the new year is coming, and the park is decorated with lights and colorful decorations, and it is full of joy.
4. Good luck. Jí xiáng rú yì: Auspicious: Auspicious. Satisfied. Celebrate the happiness and satisfaction of others.
Example: The Spring Festival is coming, and my father puts up Spring Festival couplets at the gate to represent good luck.
5. firewood yinhua huǒ shù yín huā: firewood: a flaming tree, indicating that the tree is covered with lights; Silver flower: a silvery white flower, indicating bright lights. Describe the magnificent night scene decorated with lanterns or fireworks.
For example, festive lanterns make the city colorful.
Wang Anshi wrote an ancient poem about the Spring Festival. Apart from the firecrackers on the Lantern Festival, the spring breeze warms thousands of families in Tu Su, and new peaches are always replaced by old symbols. Translation and annotation translation in the roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.
The rising sun shines on thousands of families, who are busy taking off the old peach charms and replacing them with new ones. Note (1) January day: the first day of the first lunar month, that is, the Spring Festival.
(2) Firecrackers: the sound made by the ancients when they burned bamboo. It was used to ward off evil spirits and later evolved into setting off firecrackers.
One year old except: one year has passed. Except, passed away.
(3) Tu Su: "It refers to Tu Su wine, and drinking Tu Su wine is also the custom of ancient Chinese New Year. On the first day of the New Year, the whole family drinks this wine soaked in Tu Su grass to ward off evil spirits and avoid epidemic diseases, so as to live longer. (4) Thousands of households: describe numerous portals and dense population.
Bend: the bright and warm appearance at sunrise. 5. Peach: Fu Tao is an ancient custom. On the first day of the first lunar month, people write the names of Shen Tu and Lei Yu on a mahogany board and hang them by the door to ward off evil spirits.
Also called Spring Festival couplets. Reference: Web page links.